TURNING TO THE ISSUE IN SPANISH TRANSLATION

['t3ːniŋ tə ðə 'iʃuː]

Examples of using Turning to the issue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairperson, turning to the issue of adoption, said that the sale of children was deemed to have taken place when an intermediary received money for consent to the adoption process.
La Presidenta, refiriéndose a la cuestión de la adopción, dice que se considera que la venta de niños ha tenido lugar cuando un intermediario recibe dinero a cambio de consentimiento para el proceso de adopción.
Turning to the issue of the Middle East,
En cuanto al problema del Oriente Medio,
Turning to the issue of State subsidies,
Pasando a la cuestión de las subvenciones estatales,
Turning to the issue of baby trafficking between Bulgaria
Volviendo al tema de la trata de niños lactantes entre Bulgaria
Turning to the issue of Sudanese refugees in neighbouring countries as one of the negative repercussions of the armed discord in southern Sudan,
Refiriéndose a la cuestión de los refugiados del Sudán en países vecinos como consecuencia del conflicto armado del Sudán meridional,
Turning to the issue of internally displaced persons(IDPs),
Volviendo a la cuestión de los desplazados internos,
Turning to the issue of migration and development,
Pasando al tema de la migración y el desarrollo,
Turning to the issue before us today, and speaking on behalf of the African Union,
Pasando a la cuestión que tenemos ante nosotros hoy, y hablando en nombre de la Unión Africana,
Turning to the issue of slavery in Mauritania,
Refiriéndose a la cuestión de la esclavitud en Mauritania,
Turning to the issue of police misconduct, he said that
Volviendo a la cuestión de los malos tratos imputables a la policía,
Turning to the issue of the post-2012 emissions regime,
Pasando al tema del régimen de emisiones después de 2012,
Turning to the issue of"super-maximum" reservations,
Pasando a la cuestión de las reservas con efecto"supermáximo",
Turning to the issue of statements made as a result of torture(question 22),
Volviendo a la cuestión de las declaraciones obtenidas mediante actos de tortura(pregunta 22),
Turning to the issue of the non-pensionable component, he recalled that
Refiriéndose a la cuestión del componente no pensionable,
Turning to the issue of medical consultations,
Pasando al tema de las consultas médicas,
Turning to the issue of female circumcision,
Pasando a la cuestión de la circuncisión femenina,
Turning to the issue of peace, she noted that women suffered enormously in armed conflicts,
Volviendo a la cuestión de la paz, la oradora observa que las mujeres sufren enormemente en los conflictos armados,
Turning to the issue of the Protocol, she said that the Secretariat had prepared a first draft of an implementation manual
Refiriéndose a la cuestión del Protocolo, dijo que la secretaría había preparado un primer proyecto de
Turning to the issue of privatization, he said that the State railways corporation had been privatized in the belief that such a move would solve a large number of problems relating to unprofitable enterprises.
Volviendo a la cuestión de la privatización, dice que la empresa de ferrocarriles del Estado ha sido privatizada en la creencia de que esa medida resolverá gran número de problemas relacionados con las empresas no rentables.
Turning to the issue of the consequences that the increase in the volume of cases before the International Court of Justice had on the operation of the Court(A/53/326), his delegation reconfirmed
Refiriéndose a la cuestión de las consecuencias que el aumento del número de asuntos presentados a la Corte Internacional de Justicia tiene para el funcionamiento de ésta(A/53/326),
Results: 221, Time: 0.1137

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish