UNDEAD IN SPANISH TRANSLATION

muerto viviente
living dead
undead
walking dead
muertos vivientes
living dead
undead
walking dead
zombis
zombie
zombified
muertos vivos
living dead
undead
dead alive
a los no muertos
strigoi
undead
ghosts
nomuertos
undead
no-muerta
no-muertas
zombi
zombie
zombified

Examples of using Undead in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Attempts to stop the undead have been ineffective.
Los intentos por detener a los muertos vivos no ha sido efectivo.
You know after they realize they're undead?
¿Sabes cómo te das cuenta si alguien es un strigoi?
Sethekk Wind Serpent is undead and should no longer be skinnable. Pet Battle.
La serpiente alada Sethekk es no-muerta y ya no debería poder desollarse.
For the undead twentysomething, it's love at first sight.
Para este muerto viviente veinteañero se trata de un flechazo, amor a primera vista.
She can also be found defending Thieves' Landing from the undead.
También se la puede ver defendiendo Blackwater de las oleadas de zombis.
Are you ready for our undead marathon?
¿Listo para nuestra maratón de los muertos vivos?
Defeat 12 Master Tamers in Broken Isles with all Undead pets.
Derrota a 12 maestros domadores en las Islas Abruptas solo con mascotas de la familia No-muerto.
Undead pets remain immortal for one round when killed.
Las mascotas no-muertas se vuelven inmortales durante una ronda cuando mueren.
Puzzle Play Can you imagine an undead who loves chicken eggs?
Puzzle Jugar¿Te imaginas un muerto viviente que ama los huevos de gallina?
Sethekk Wind Serpent is undead and should no longer be skinnable.
La serpiente alada Sethekk es no-muerta y ya no debería poder desollarse.
Grave Mania: Undead Fever is just one click away!
Grave Mania: Fiebre Zombi está a tan solo un clic!
surrounded by the undead.
rodeado por los zombis.
Santa Carla has become a haven for the undead.
Santa Carla es un asilo de muertos vivos.
Juan is killed but Moncha escapes on an undead Templar horse.
Juan es asesinado pero Moncha se escapa en un caballo templario no-muerto.
We are receiving reports of undead cows going on rampages attacking and devouring the living.
Estamos recibiendo informes de vacas no-muertas desbocadas atacando y devorando a los vivos.
The Lich is an insane, undead spellcaster who feasts on destruction.
El Liche es un muerto viviente enloquecido que lanza conjuros y vive de la destrucción.
I was undead and kicking, but at a loss on how to live.
Estaba no-muerta y coleando pero no tenía idea de como vivir.
First job as an undead american.
Su primer trabajo como zombi americano.
The world is under attack by legions of the undead and you're going to a mixer?
¿El mundo es atacado por hordas de zombis y quieres socializar?
It's pointless to keep shooting at the undead.
No tiene sentido continuar disparando a los muertos vivos.
Results: 1428, Time: 0.1073

Top dictionary queries

English - Spanish