UNDERCOVER IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌndə'kʌvər]
[ˌʌndə'kʌvər]
secreto
secret
secrecy
confidentiality
secretive
undercover
classified
incógnito
incognito
undercover
disguise
unknown
de incognito
incognito
undercover
encubierto
to cover up
conceal
mask
hide
disguise
whitewash
cloak
secreta
secret
secrecy
confidentiality
secretive
undercover
classified
infiltrado
infiltrate
infiltration
undercover
encubiertos
to cover up
conceal
mask
hide
disguise
whitewash
cloak
encubierta
to cover up
conceal
mask
hide
disguise
whitewash
cloak
encubiertas
to cover up
conceal
mask
hide
disguise
whitewash
cloak
secretas
secret
secrecy
confidentiality
secretive
undercover
classified
secretos
secret
secrecy
confidentiality
secretive
undercover
classified
infiltrados
infiltrate
infiltration
undercover
infiltrada
infiltrate
infiltration
undercover

Examples of using Undercover in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need to know what you told Jamie about being undercover.
Necesito saber qué le has contado a Jamie sobre estar infiltrado.
Who was undercover on Doyle?
¿Quién estaba infiltrada en la célula de Doyle?
The man they call Rojak is an undercover agent for the Gestapo.
El hombre llamado Rojak es un agente secreto de la Gestapo.
Did you know that undercover cops can't do drugs?
¿Sabíais que los policías infiltrados no se pueden drogar?
Trev, you can't pull rank when you're undercover.
Trev, No puedes Usar tu rango cuando estás de incognito.
There she is, Miss Undercover 1983.
Ahí está. Miss Incógnito 1983.
There was another agent working undercover with Mike Franks and me.
Había otra agente trabajando infiltrada… con Mike Franks y conmigo.
Yeah, worked undercover together.
Sí, trabajamos juntos infiltrados.
This isn't the first time I have had to go undercover to get a story.
No es primera vez que voy de incognito.
So we're going in undercover.
Así que vamos de incógnito.
So, what, you're working undercover at the help desk or something?
Y estás trabajado infiltrada en el mostrador de información¿o qué?
Yep, undercover.
Sí, infiltrados.
Let me go undercover as a teacher.
Dejame ir de profesora de incognito.
How do you feel about going undercover?
¿Cómo te sientes yendo de incógnito?¿Qué?
You're supposed to be undercover.
Se supone que estás infiltrada.
We're working undercover.
Estamos trabajando infiltrados.
We now return to Undercover Boss.
Volvemos con Jefe de incógnito.
So, hypothetically, I'm undercover.
Digamos que hipotéticamente estoy infiltrada.
We're undercover.
Estamos infiltrados.
Hypothetically… did Wait and Kaleb know that Sarah Tran was undercover?
Hipotéticamente…¿Sabían Walt y Kalev que Sarah estaba infiltrada?
Results: 2665, Time: 0.062

Top dictionary queries

English - Spanish