UNDERCOVER in Turkish translation

[ˌʌndə'kʌvər]
[ˌʌndə'kʌvər]
gizli
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
sivil
civilian
civic
undercover
decoy
plainclothes
unmarked
non-military
göreve
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
undercover brother ajan
kamufle
camouflage
cover
mask
undercover
camo
disguise
gizlice
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
gizlilik
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
görevde
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position

Examples of using Undercover in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I can't imagine that a fool like you can be an undercover!
Öyle bir aptalın görevde olmasına inanamıyorum!
Sir, we were just… looking for someone to go undercover at the pageant.
Efendim, biz sadece… bu yarışmaya gizlice sokacak birini arıyorduk.
Undercover Brother, are you okay?
Undercover Brother( Ajan Kardeş) iyimisin?
Yeah, you-- are you sure You can handle the undercover part?
Evet, ama gizlilik kısmını halledebileceğine emin misin?
Undercover Brother, you the baddest.
Undercover Brother( Ajan Kardeş), sen en kötüsüsün.
During the time I was supposedly stationed in Kandak, I was actually working undercover for the CIA.
Sözde Kandaka atandığım zamanda… aslında gizlice CIA için çalışıyordum.
You people just blew 18 months of undercover work.
Sizler az önce 18 aylık gizlilik çalışmasını berbat ettiniz.
Undercover Brother, the world is safe once again thanks to you.
Undercover Brother( Ajan Kardeş), sayende dünya tekrar güvende.
When did you start working for us undercover?
Tam olarak bizim için çalışmaya ne zaman başladınız? Gizlilik içinde?
He's in the Peruvian Andes working undercover with an NGO.
Peru And Dağlarında bir STKyla gizlice çalışıyor.
I was undercover eight months.
Aydır gizli görevdeydim.
Yes, we need someone to go undercover inside the institute.
Evet, Enstitüye gizli görevle girecek birine ihtiyacımız var.
Was it one of them who told you there was an undercover cop investigating?
Gizli görevli bir polisin olduğunu sana söyleyen onlardan biri miydi?
Merely a tiny change of plan, where Chuck goes undercover with… me.
Chuck gizli görevine benimle gitsin,… küçük bir plan değişikliği sadece.
You know, I don't even know what Frank's undercover name was.
Frankin gizli görev isminin ne olduğunu bilmiyorum bile.
It is hard to work undercover.
Gizli görev yapmak zor iştir.
You go undercover and bring in the breakout you have a psychic connection with.
Gizli kimlikle gidip psişik bağın olan patlağı yakalayacaksın.
The case is being investigated undercover.
Dosya gizli olarak soruşturuluyor.
I won't let you have some undercover cop bring the money.
Parayı bir sivil polisin getirmesine izin vermeyeceğim.
I hear you're going undercover with the Flynns.
Gizli görev için Flynnlerin arasına gireceğini duydum.
Results: 2124, Time: 0.047

Top dictionary queries

English - Turkish