UNDERSTOOD CORRECTLY IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌndə'stʊd kə'rektli]
[ˌʌndə'stʊd kə'rektli]
entendido bien
well understand
a good understanding
get this straight
entendido correctamente
correctly understand
to properly understand
comprendido correctamente
understand correctly
a correct understanding
comprendido bien
well understand
a good understanding

Examples of using Understood correctly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
because he didn't have time to apologize to her.- Lf I have understood correctly.
no tuvo tiempo de pedirle perdón, si lo he entendido bien.
If she understood correctly, the centre had been created on the basis of the so-called Paris Principles.
Si lo entiende correctamente, el Centro se ha creado basándose en los llamados Principios de París.
The members who addressed the matter explicitly did so, if we understood correctly, in two ways.
Si entendimos correctamente, los miembros que abordaron explícitamente la cuestión lo hicieron de dos maneras.
they are more likely to be understood correctly, within or outside their original context.
es más probable que sean bien entendidas, ya sea dentro o fuera de su contexto original.
desire that it be understood correctly so it will be applied correctly..
Palabra de Dios y el deseo de que sea entendida correctamente para que se aplique correctamente..
Well, if I have understood correctly, Maestro Salieri for you to compose an opera is like making a good desert.
Bien, si os he entendido bien, maestro Salieri, para vos componer una opera es como preparar un buen dulce.
If I understood correctly, it says qu'Alen is an Islamist
Si lo he entendido bien, dice que Alen es un islamista
If I have understood correctly, Mme Bridel merely accredited as witnesses,
Si no he entendido mal, la Sra. Bridel se limitó a acreditar en calidad de testigos,
He would like to know whether he had understood correctly that the Constitutional Court was empowered to receive complaints from citizens who considered that their constitutional rights had been violated.
Quisiera saber si ha entendido bien cuando se ha dicho que el Tribunal Constitucional está facultado para recibir denuncias formuladas por ciudadanos que consideran que se han violado sus derechos constitucionales.
8 of the report, and whether he had understood correctly that information on the numbers of immigrants was available,
desea saber si ha entendido correctamente que se dispone de información sobre el número de inmigrantes
Mr. LINDGREN ALVES asked whether he had understood correctly that naturalized Omanis had the same voting rights as other citizens,
El Sr. LINDGREN ALVES pregunta si ha entendido bien que los omaníes naturalizados tienen los mismos derechos de voto que los demás ciudadanos,
If she had understood correctly, it was only at the stage of their second interview that asylum-seekers were issued with a certificate.
Si ha entendido bien, se concede un certificado a los solicitantes de asilo sólo cuando realizan su segunda entrevista.¿Qué
If he had understood correctly, law enforcement officials were only obliged to report deaths in custody to the ICD, so that an investigation could be carried out.
Si ha entendido bien, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley solo están obligados a informar de las muertes en prisión a la Dirección de Denuncias Independientes, para que pueda llevarse a cabo una investigación.
If he had understood correctly, it was for the Public Prosecutor's Office to subsequently decide whether
Si el orador ha entendido bien, incumbe a la Fiscalía decidir posteriormente si se inician
Mr. Forner-Rovira(Andorra): I think the Ambassador of Pakistan is right and, if I understood correctly, what he is proposing is an amendment to operative paragraph 3 consisting of the elimination of the last few words.
Sr. Forner-Rovira(Andorra)(interpretación del inglés): Creo que el Embajador del Pakistán tiene razón y, si lo entendí correctamente, lo que propone es una enmienda al párrafo 3 de la parte dispositiva, que consiste en la eliminación de las últimas palabras.
When it is understood correctly, old age is a gift of God,
La vejez bien entendida es un don de Dios, es el anuncio
Mr. MERIFIELD(Canada) said that if he had understood correctly, it was now the Advisory Committee's view that the support account should be regarded not as a consolidated fund for all peace-keeping missions
El Sr. MERIFIELD(Canadá) dice que, si ha entendido bien, la Comisión Consultiva estima que la cuenta de apoyo no debe considerarse como un fondo común para todas las operaciones de mantenimiento de la paz sino como una cuenta que
He wished to know whether he had understood correctly that the Committee's list of issues had been sent to the Mission of the Islamic Republic of Iran
Desea saber si ha entendido correctamente que la lista de cuestiones del Comité se transmitió a la Misión de la República Islámica del Irán,
wondered if he had understood correctly that inquiries into allegations of torture in Hungary were conducted by military prosecutors,
se pregunta si ha entendido bien que de las investigaciones de las denuncias de tortura en Hungría se encargan fiscales militares,
Mrs. SARDENBERG asked whether she had understood correctly that there had been an amendment to the law on citizenship that had allowed many people of Slovak nationality to acquire Czech citizenship.
La Sra. SARDENBERG pregunta si ha entendido correctamente que ha habido una enmienda a la ley de nacionalidad que ha permitido a muchas personas de nacionalidad eslovaca adquirir la nacionalidad checa.¿Es
Results: 53, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish