Examples of using
Unlearned
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
sometimes even from unlearned fish, then women come to cooking fish dishes with a great imagination.
a veces incluso de pescado no aprendido, entonces las mujeres vienen a cocinar platos de pescado con una gran imaginación.
Running order The couples performed one unlearned dance and a team fusion dance.
Orden de aparición Las parejas realizaron un baile no aprendido y un baile fusión en equipo.
Running order The couples performed one unlearned dance to an era of their choice.
Orden de aparición Las parejas realizaron un baile no aprendido a una era de su elección.
Running order The couples performed one unlearned dance to Halloween themes and songs.
Orden de aparición Las parejas realizaron un baile no aprendido de temas y canciones de Halloween.
They viewed him as unlearned and lower class because he never studied in their schools.
Lo vieron como indocto y de clase baja porque Él nunca estudió en sus escuelas.
need to be unlearned.
necesitan ser desaprendidos.
The possibility of speaking real but unlearned languages by the Spirit's power(as in Acts 2)
La posibilidad de hablar lenguas reales pero no aprendidas mediante el poder del Espíritu(como en Hechos 2)
Prevailing definitions of many other“simple” words also often need to be unlearned or at least put in a new perspective.
A menudo, también es necesario desaprender las definiciones predominantes de muchas otras palabras“simples”- o al menos ponerlas en una nueva perspectiva.
though I didn't want to, and unlearned with intention.
no quise, y desaprendí con la intención.
It can be put down to a delayed backlash to lessons unlearned during their long Communist dictatorships.
Se puede atribuir esto a una reacción retardada a las lecciones no aprendidas durante sus largas dictaduras comunistas.
Running order The couples performed one unlearned dance to a song of their choice.
Orden de aparición Las parejas realizaron un baile no aprendida con una canción de su elección.
White Be open to advice from the unlearned as well as from the learned.
Angelis Esté abierto al consejo de los incultos así como también al de los instruidos.
I think I may boast myself to be, with all possible vanity,"the most unlearned and uninformed female"who ever dared to call herself an authoress.
Creo que puedo presumir de ser con toda la vanidad posible la más inculta y desinformada mujer que se haya atrevido a denominarse a si misma como autora.
It is instinct because it is unlearned, it is something within oneself which is forever guided in the direction of further evolution by this all-pervading intelligence.
Es instinto porque no es aprendido, es algo en el interior de uno mismo que está siendo guiado en la dirección de una evolución ulterior por la inteligencia que todo lo penetra.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文