VICTIMIZED IN SPANISH TRANSLATION

['viktimaizd]
['viktimaizd]
víctimas
victim
vic
casualty
victimizados
victimized
victimised
victimizadas
victimized
victimised
targeted
victimizaron
victimized
victimizó
victimized
víctima
victim
vic
casualty
victimadas
victimados

Examples of using Victimized in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Girls and teenagers are not just victimized through the unlawful restriction of their ambulatory freedom,
Los niños, niñas y adolescentes no sólo son victimizadas a través de la restricción ilegal de su libertad ambulatoria,
Victimization by crime Percentage of people victimized over the last year VIC1:¿Have you been the victim of a criminal act in the last twelve months?
Victimización por crimen Porcentaje de personas victimizadas en el último año VIC1:¿Ha sido usted víctima de un acto de delincuencia en los últimos doces meses?
We are taking steps to protect the lives of comrades who have already been victimized.
Estamos tomando medidas para proteger la vida a compas que ya han sido victimas.
seriously victimized a large segment of the population of Kosovo.
de todas partes, victimizaron gravemente a un gran sector de la población de Kosovo.
in two suicide terror attacks where 7 civilians were victimized.
en dos suicidias de ataques de terror, donde 7 civiles fueron victimas.
indigenous women continue to be victimized on the basis of our identity,
las mujeres indígenas seguimos siendo victimizadas por nuestra identidad, nuestra edad
Finally, individuals who report a greater threat from gangs in their neighborhoods are also victimized by crime more frequently,
Finalmente, las personas que reportan una mayor amenaza de pandillas en su barrio también son victimizadas por la delincuencia con mayor frecuencia,
apologize for past wrongdoings and compensate victimized countries and peoples.
acciones del pasado y compensar a los países y pueblos que victimizaron.
many people will be victimized.
muchas personas pueden ser victimadas.
Percentages of the Mexican Population That Have Been Victimized by Corruption At Least One Time in the Past Year.
Gráfico V.5 Porcentaje de la población que ha sido victima de la corrupción en México al menos una vez en el último año por tamaño de localidad.
Our support is reflective of our conviction that no nation should be victimized because of its smaller size
Nuestro apoyo refleja nuestra convicción de que ninguna nación debe padecer por ser más pequeña
It would also provide monetary relief for persons victimized by prohibited conduct by security firms.
También proveería alivio financiero a personas víctimas de conductas prohibidas por firmas de valores.
The international community must work together to abolish all practices that victimized children and, in the meanwhile, do everything in
La comunidad internacional debería actuar conjuntamente para abolir todas estas lacras de las cuales son víctimas los niños y, al mismo tiempo,
It also prohibits the publication of information which would allow victimized children to be identified in news stories, and protects children who have suffered mental and physical harm.
La ley también prohíbe la publicación de información que permita identificar a los niños víctimas en las noticias y protege a los niños que han sufrido daños físicos y mentales.
I'm in awe of propaganda-- the ability to convince people who are victimized by this very system to support the system and see it as good.
La propaganda me deslumbra… Es la habilidad de convencer a la gente que es victimizada por este mismo sistema de apoyar al sistema y verlo como algo bueno.
And anybody that's ever been oppressed or victimized- or driven to the point of no.
Y nadie que alguna vez haya sido oprimido o victimizado o conducido al punto de no retorn…¡¿Qué.
People who have been victimized by acts of corruption show lower levels institutional trust
La gente que ha sido victimizada en actos de corrupción exhibe niveles más bajos de confianza en las instituciones
Such practices have victimized hundreds of civilians, including children,
Estas prácticas, que han victimizado a centenares de personas civiles,
All of them claim to have been victimized when their personal information was released by Lifetrace.
Todas afirman haber sido convertidas en víctimas cuando su información personal se hizo pública a través de LifeTrace.
The police were trained to treat victimized children in a dignified manner that respected their rights.
La policía ha recibido una formación para tratar a los niños víctimas, de una manera digna y respetuosa de sus derechos.
Results: 842, Time: 0.0823

Top dictionary queries

English - Spanish