VIRTUALLY NON-EXISTENT IN SPANISH TRANSLATION

prácticamente inexistente
virtually non-existent
practically non-existent
virtually nonexistent
almost non-existent
practically nonexistent
almost nonexistent
practically inexistent
nearly non-existent
largely absent
virtually absent
casi inexistente
almost non-existent
almost nonexistent
virtually non-existent
nearly non-existent
almost inexistent
practically non-existent
almost zero
nearly nonexistent
virtually nonexistent
virtualmente inexistente
virtually non-existent
virtually nonexistent
prácticamente nula
practically zero
virtually nil
virtually zero
practically non-existent
practically nil
practically null
practically inexistent
almost zero
near-zero
prácticamente inexistentes
virtually non-existent
practically non-existent
virtually nonexistent
almost non-existent
practically nonexistent
almost nonexistent
practically inexistent
nearly non-existent
largely absent
virtually absent
casi inexistentes
almost non-existent
almost nonexistent
virtually non-existent
nearly non-existent
almost inexistent
practically non-existent
almost zero
nearly nonexistent
virtually nonexistent
virtualmente inexistentes
virtually non-existent
virtually nonexistent
prácticamente nulas
practically zero
virtually nil
virtually zero
practically non-existent
practically nil
practically null
practically inexistent
almost zero
near-zero

Examples of using Virtually non-existent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Freedom of movement for those who remain is extremely limited and, in some cases, virtually non-existent.
La libertad de circulación de quienes han permanecido en Kosovo es muy limitada y en algunos casos, casi inexistente.
war crimes is virtually non-existent.
crímenes de guerra es prácticamente nula.
Such facilities are virtually non-existent, particularly at the regional level,
Esas estructuras son prácticamente inexistentes, especialmente en el plano regional,
The financial administration of the National Transitional Government of Liberia continues to be weak with an archaic internal control system and a virtually non-existent external oversight system.
La administración financiera del Gobierno Nacional de Transición de Liberia sigue siendo débil y tiene un sistema de control interno arcaico y el sistema de supervisión externa prácticamente no existe.
With a virtually non-existent crime rate, Andorra is one
Con índices de delincuencia casi inexistentes, Andorra se posiciona
In the US, state subsidies are virtually non-existent, with funding from donors of 60% being not untypical.
En los Estados Unidos las subvenciones del gobierno son prácticamente inexistentes, y que un porcentaje de la financiación del 60% provenga de donantes no es atípico.
First of all the equipment spec is virtually non-existent, beyond air-con and electric windows there's nothing on offer.
Para empezar, las especialidades de equipamiento son casi inexistentes, más allá de aire acondicionado y ventanas eléctricas hay poco que ofrecer.
target groups are virtually non-existent, except for some historic and political affiliations.
los criterios para seleccionar países y grupos meta son prácticamente inexistentes.
Common traits of the work include an average 100-hour work week and virtually non-existent overtime pay.
Los rasgos comunes del trabajo incluyen una semana laboral promedio de 100 horas y el pago de horas extra virtualmente inexistentes.
The Somali refugees' prospects of repatriation were still virtually non-existent even though the situation in their area of origin had settled down.
Las perspectivas de repatriación de los refugiados somalíes siguen siendo prácticamente nulas a pesar de que la situación se va normalizando en su región de origen.
the cases of massacres reported are rather rare, indeed virtually non-existent, perhaps because little is known about them.
los casos de matanzas son más bien raros y casi inexistentes, quizá porque son menos conocidos.
field problems are virtually non-existent and the integrity of the isolation is kept intact.
los problemas de campo son prácticamente inexistentes y la integridad del aislamiento se mantiene intacto.
complaints for such violations before national courts were virtually non-existent.
las denuncias de esas violaciones ante los tribunales nacionales son prácticamente inexistentes.
It would also be desirable to strengthen programmes that work with the family and which are virtually non-existent at the present time.
Asimismo, es conveniente reforzar programas de trabajo con la familia, los que actualmente son casi inexistentes.
Administration of justice structures and institutions are weak and virtually non-existent in rural areas in northern and north-eastern Uganda.
Las estructuras e instituciones de administración de justicia son débiles y prácticamente no existen en las zonas rurales en Uganda septentrional y nororiental.
related intolerance are virtually non-existent in Cameroon.
las formas conexas de intolerancia son prácticamente inexistentes en su país.
trade union rights virtually non-existent.
los derechos sindicales prácticamente inexistentes.
the rights of appeal are virtually non-existent.
los derechos de apelación son prácticamente inexistentes.
Income poverty is a new phenomenon in Mongolia, virtually non-existent before 1990.
La pobreza debida a la insuficiencia de ingresos es un nuevo fenómeno en Mongolia, que prácticamente no existía antes de 1990.
D-2 levels were virtually non-existent.
sin regresión, eran prácticamente nulos.
Results: 178, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish