WANNA KNOW IN SPANISH TRANSLATION

['wɒnə nəʊ]
['wɒnə nəʊ]
quiero saber
want to know
wanna know
to wish to know
quieres conocer
wanting to know
want to meet
queria saber
wanted to know
wanna know
quieres saber
want to know
wanna know
to wish to know
quieren saber
want to know
wanna know
to wish to know
quiere saber
want to know
wanna know
to wish to know
quiéres saber
want to know
would you like to know
you wanna know
querés saber
do you want to know
you wanna know
wanna know
i wanna know

Examples of using Wanna know in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rich You really wanna know what I think killed those men?
¿De veras quieren saber qué creo que los mató?
People wanna know who you are, Vince.
La gente quiere saber quién eres, Vince.
If you really wanna know the dress that I would pick,
Si de verdad quieres saber el vestido que elegiría,
They wanna know why I'm running Santos against Bartlet's vice president.
Todos quieren saber por qué apoyo a Santos contra el propio Vicepresidente de Jed Bartlet.
The people wanna know if you made any friends.
La gente quiere saber si hiciste algún amigo,
If you really wanna know the truth, I'm in exile.
Si quieres saber la verdad, estoy exiliado.
These wanna know why I'm going out with a Paki.
Estos quieren saber por qué estoy saliendo con un Paki.
And it's like if the police wanna know who placed a call, they could trace it.
Si la policía quiere saber quién llamó, puede rastrear la llamada.
You really wanna know how I make a hundred dollars every night?
¿De verdad quieres saber cómo hago cien dólares por noche?
And it's your friends that wanna know where Squirrel's gonna be.
Y quieren saber dónde estará el Ardilla.
People wanna know who you been sleeping with that you been on so much.
La gente quiere saber con quién te has acostado para estar tantas veces.
But if you really wanna know what drives me… it's Rose.
Pero si realmente quieres saber lo que me motiva… es Rose.
All right, they wanna know where you stash your cash at.
Está bien, ellos quieren saber donde guardas el dinero.
My people wanna know what Flagg's people are up to.
Mi gente quiere saber qué trama la gente de Flagg.
If you really wanna know, Frank was a friend of my father's.
Si lo quieres saber, Frank fue amigo de mi padre.
Uh-- they wanna know what we're doing.
Uh… ellos quieren saber que estamos haciendo.
People wanna know what I'm on.
La gente quiere saber en que estoy.
You wanna know when the lawyers are gonna read Caleb's will.
quieres saber cuando van a leer los abogados el testamento de Caleb.
Guys wanna know that you're flexible and good at gymnastics.
Los hombres quieren saber que eres gimnasta.
People wanna know where to find the Indians on Mardi Gras day.
La gente quiere saber dónde encontrar a los indios en el día de Mardi Gras.
Results: 807, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish