WAS NOT SUBMITTED IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz nɒt səb'mitid]
[wɒz nɒt səb'mitid]
no fue presentada
no fue sometida
no fue presentado

Examples of using Was not submitted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report was not submitted to the United Nations by the deadline specified in the above-mentioned resolution.
El informe no fue presentado a las Naciones Unidas dentro del plazo especificado en la resolución mencionada.
In the case of a second Member State, a draft memorandum was not submitted until August 1997 and was signed only in June 1998.
En el caso de un segundo Estado Miembro, no se presentó hasta agosto de 1997 un proyecto de memorando de entendimiento, que se suscribió finalmente en junio de 1998.
The research plan was not submitted directly to WG-SAM
El Plan de investigación no fue presentado directamente a WG-SAM
The Advisory Committee notes that the performance report was not submitted separately see paras. 8 and 9 below.
La Comisión Consultiva observa que el informe de ejecución financiera no se presentó por separado véanse los párrafos 8 y 9 infra.
Monitoring and research plan in the proposed Ross Sea region MPA was not submitted for the season 2016/17 as well as for future years.
El plan de seguimiento y de investigación para el AMP propuesta en la región del mar de Ross no fue presentado para la temporada 2016/17 ni para años futuros.
The Panel did not consider this element in its review of KOSC's claim as it was not submitted within the authorized filing period.
El Grupo no consideró este elemento en su examen de la reclamación de la KOSC ya que no se presentó dentro del plazo estipulado.
Lastly, it is noted that the report was approved by the Government and was not submitted to the Consell General the Andorran parliament.
Por último, mencionar que el informe fue aprobado por el Gobierno y no fue presentado al Consell General Parlamento Nacional.
The Sudan should like to point out that this text has not entered into force, as it was not submitted to the Parliament at the session before last.
El Sudán desea confirmar que ese edicto no ha entrado en vigor porque no se presentó al Parlamento en su penúltimo período de sesiones.
if such a request was not submitted officially, the Legal Counsel would have no basis for giving his conclusions on the substance of the matter.
dicha solicitud no se presenta oficialmente, el Asesor Jurídico no tiene ningún motivo para formular conclusiones sobre el fondo de la cuestión.
It pointed to the need to address the consequences if a claim was not submitted within the specified time limit.
La Guía señala la necesidad de ocuparse de las consecuencias si un crédito no se presenta dentro del plazo de tiempo especificado.
The Commission noted that the report was not submitted within 90 days of the end of the calendar year.
La Comisión observó que el informe no se había presentado dentro de los 90 días siguientes al fin del año civil.
The second periodic report of the Russian Federation was not submitted on time, a fact that may be attributed to the transitional state that the country undergoes.
El segundo informe periódico de la Federación de Rusia no fue presentado puntualmente, lo que podría atribuirse a la situación de transición vigente en el país.
This request did not constitute the State party's pleadings on admissibility and was not submitted under rule 92 of the Committee's rules of procedure.
Esta petición no constituía ninguna alegación del Estado parte sobre la admisibilidad ni tampoco se presentaba de conformidad con el artículo 92 del reglamento del Comité.
As a consequence, the list of candidates was not submitted within a statutory period
En consecuencia, la lista de candidatos no se había presentado dentro del plazo establecido
Regrets that the proposal to renovate the residence of the Secretary-General was not submitted as part of the proposed programme budget for the biennium 2006- 2007;
Lamenta que la propuesta de renovar la residencia del Secretario General no se haya presentado como parte del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20062007;
The report was not submitted to Parliament because that body had not been involved with the previous report.
El informe no se remitió a la Cámara de Representantes porque ese mecanismo no se ocupó del seguimiento de los informes anteriores.
the agreement was not submitted to the Headquarters Committee on Contracts for approval.
el arreglo no se sometió a la aprobación del Comité de Contratos de la Sede.
Note that these concerns were detected during research and the plant variety in question was not submitted to regulators for approval.
Observe que se detectaron estas inquietudes durante una investigación realizada en la variedad de plantas en cuestión, la cual no fue entregada a las autoridades regulatorias para su aprobación.
his unit were given orders to open fire was not submitted to the Migration Board.
ordenó al autor y su unidad que abrieran fuego no fue facilitada a la Dirección de Migración.
The draft law on the establishment of the Independent Media Commission was not submitted to the outgoing Assembly.
El proyecto de ley sobre el establecimiento de una Comisión Independiente sobre los Medios de Difusión no se presentó a la Asamblea saliente.
Results: 99, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish