WAS THE START IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz ðə stɑːt]
[wɒz ðə stɑːt]
fue el comienzo
be the beginning
be the start
be the dawn
fue el inicio
be the beginning
be the start
be the first
be the onset
fue el principio
be the beginning
be the start
be the principle
empezó
start
begin
comenzó
start
begin
commence
the beginning
inicia
start
initiate
begin
launch
commence
undertake
embark
engage
initiation
constituye el inicio
constitute the beginning
era el comienzo
be the beginning
be the start
be the dawn
era el inicio
be the beginning
be the start
be the first
be the onset
nació
birth
unborn
arise
be
be born
hatching
ha sido la salida

Examples of using Was the start in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This first album was the start of her successful recording career.
Este primer álbum, constituyó el inicio de su exitosa carrera discográfica.
Didn't you say this was the start of fame?
¿No decías tú que esto era el principio de la fama?
That was the start of the adventure of the Tall Blond Guy with one black shoe.
Así comenzaba la aventura… de"Le grand blond avec une chaussure noire.
This was the start of his artistic career.
Esta producción sería el inicio de su carrera artística.
That was the start of extremism in the whole country.
Es el principio de la fuga a través del país.
There was a feeling that this was the start of something new.
Había una sensación de que algo terminaba y empezaba otra cosa nueva.
The fruit of this enthusiasm was the start of his first company TEDIM.
Fruto de este entusiasmo fundó su primera empresa TEDIM.
It was the start of the Schoenstatt Apostolic Movement.
Se trata del comienzo del Movimiento Apostólico de Schoenstatt.
This was the start, loaded with responsibility,
Un inicio que nos cargaba de responsabilidad,
This was the start in my life.
Así fue que inició mi vida.
Sears that was the start of it.
Eso fué el início.
Was the start of play amazing.
Ha sido un comienzo de juego asombroso.
That was the start of it?
Eso fue lo que inició todo esto?
It was the start of a new era.
Anunciaba el inicio de una nueva era.
Was the Start button firmly pressed?
¿Se oprimió con firmeza el botón de Inicio(START)?
Official Announcement Monday 13 June was the start of a new adventure.
El lunes 13 de junio, hemos iniciado una nueva aventura.
Then before we knew it, it was the start of the new school year.
Luego, así de repente, llegó el inicio de el nuevo año escolar.
But tonight, this, I mean… this was the start of something really good.
Pero esta noche, esto, significa esto significa el comienzo de algo realmente bueno.
That was the start of On the Pond, that was a student film
Ese fue el comienzo de On the Pond,la pantalla.">
This was the start of a lasting partnership with SOS Children's Villages e.V.
Este fue el inicio de una asociación duradera con SOS Children's Villages e.V.
Results: 263, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish