EMPEZABA IN ENGLISH TRANSLATION

started
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
began
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio
commenced
comenzar
iniciar
empezar
comienzo
inicio
starting
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
beginning
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio
start
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
starts
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
begins
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio
begin
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio

Examples of using Empezaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Empezaba a llorar… era horrible.
I would start crying… it was horrible.
Según empezaba a remar mar adentro,
As he began to row the sea,
Empezaba a planearlas el día después de acción de gracias.
She would start planning the day after Thanksgiving.
La gente empezaba a susurrar acerca de las hipotecas.
People were starting to whisper about mortgages.
Empezaba con el ajo y la cebolla.
She would start with garlic and onions.
¡Empezaba a parecer muy peligroso implicarse con grupos así!
It was beginning to sound very dangerous to become involved with such groups at all!
Cuando se enojaba, empezaba a golpearla y a patearla en el estómago.
When he got angry, he started hitting and kicking her in the stomach.
Empezaba a pensar que ninguno de los visitantes muertos era real.
He was beginning to think none of the dead visitors were real.
Lo dijo en voz baja mientras empezaba a masajearle de nuevo los hombros-.
He spoke in a low voice as he began to rub her shoulders again.
Con estas obras empezaba un periodo especialmente fructífero de su trayectoria.
With this work, he began an especially productive period in his career.
Me acaba de venir, creo que empezaba con un"Chez" algo o.
It just hit me, I think it started with a"Chez" something or.
Justo cuando empezaba a sudar, Alicia se puso al teléfono.
Just as she began to sweat, Alice came on the line.
Con estas palabras empezaba a contar Kimi la historia de su enfermedad.
These are the words that Kimi used to start telling the story of her illness.
Empezaba a pensar que les había ocurrido algo.
He was beginning to think that he had messed up somehow.
Empezaba la caza, y eso era algo de lo que disfrutaba sin avergonzarse.
The hunt had begun, and that was something he enjoyed without feeling any shame.
Ahora empezaba de nuevo, la voz quebrada
She was starting again now,
Mientras empezaba su discurso, aclaró su garganta, y empezó….
As he started his speech, he cleared his throat, and began.
Cuando empezaba a llorar, yo quería solucionar el problema lo más rápido posible.
When she started crying, I wanted to fix the problem as soon as possible.
(Darcy) Empezaba a sentir el peligro de prestarle demasiada atención a Elizabeth.
(Darcy) He began to feel the danger of paying Elizabeth too much attention.
Empezaba a sospechar que Yasmin se dedicaba a ordeñar mis finanzas.
I began to suspect that Yasmin had been dipping into my finances.
Results: 1819, Time: 0.0584

Top dictionary queries

Spanish - English