WE STARTED OFF IN SPANISH TRANSLATION

[wiː 'stɑːtid ɒf]
[wiː 'stɑːtid ɒf]
empezamos
start
begin
comenzamos
start
begin
commence
the beginning

Examples of using We started off in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was about 13 hrs when we started off for the last 100 kms to Mongu.
Habían ya pasado 13 horas cuando comenzamos los últimos 100 km hacia Mongu.
When we started off, we thought it was close;
Cuando empezamos, creíamos que estábamos cerca;
We started off with mixes of cotton,
Comenzamos con mezclas de algodón,
We started off with a game(or two!) of musical chairs,
Empezamos con una ronda(o dos!)
We started off by doing tests to see how it would feel for the player to control a large character, double the size of Mario.
Comenzamos realizando pruebas para saber cómo se sentiría el jugador controlando a un personaje grande, el doble del tamaño de Mario.
And because he didn't want his mate's rally car wrapped around a tree, we started off with some cones.
Y porque no quería que su compañero de rally acabase envuelto alrededor de un árbol, empezamos con unos conos.
We started off with a staff of four here at the Miami,
Aquí, en la ubicación de Miami, Florida, empezamos con cuatro empleados,
The first is that there needs to be transparency in what we started off with and where we are today.
La primera es que debe haber transparencia en cuanto a lo que éramos cuando comenzamos y lo que somos ahora.
Maurice was one of those really so we uhh we had to go to London we started off in Ealing which I hated with a great hatred having… coming from Dublin it was a real dreary London suburb.
Y Maurice fue uno de ellos… Tuvimos que ir a Londres. Empezamos en Ealing, que yo odiaba… viniendo de Dublin.
it was very important for me that we started off on the right foot.
era muy importante para mí que empezamos con el pie derecho.
the kids where eager to burn some energy so we started off with the Savannah Children's Museum.
los niños tenían ganas de quemar algo de energía así que empezamos con el Museo de niños de Savannah.
We started off in the boat for the PC which was at 10 kilometers of distance.
Partimos en la lancha hacia el PC el cual se encontraba a 10 kilómetros de distancia.
The tour is going great, we started off in Mexico, which is like a second home for us.
La gira está yendo fantástica, arrancamos en México, que es como una segunda casa.
We would like to tell you a bit more about this wonderful project with which we started off 2015.
Nos gustaría poder contaros más sobre este maravilloso proyecto que iniciamos en 2015.
We started off with three bottles of vanilla extract…
Empezamos con tres botellas de extracto de vainilla…
We started off using several manual Wild T2 Theodolites which served us well for years
Comenzamos utilizando varios teodolitos manuales Wild T2 que nos dieron un servicio excelente durante años
Now we have the opportunity to interact with laboratories seeking accreditation: we started off with the Chrome commodity
Ahora, tenemos la oportunidad de interactuar con los laboratorios que solicitan la acreditación: empezamos con la mercancía de cromo
We started off by asking the young people from the very beginning to be part of the process of designing the space
Comenzamos por invitar a los jóvenes a participar desde un primer momento en el proceso de diseñar el espacio y elaborar un concepto
Because we started off at a point where Amy didn't want to be committed to him,
Porque empezamos en un punto en el que Amy no quería comprometerse con él, y él lo deseaba fervientemente,
We started off by asking the young people from the very be ginning to be part of the process of designing the space
Comenzamos por invitar a los jóvenes a participar desde un primer momento en el proceso de diseñar el espacio y elaborar un concepto
Results: 91, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish