WERE GUARANTEED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr ˌgærən'tiːd]
[w3ːr ˌgærən'tiːd]
garantiza
ensure
guarantee
assure
secure
garantizados
ensure
guarantee
assure
secure
garantizaba
ensure
guarantee
assure
secure
estaban garantizadas
garantizan
ensure
guarantee
assure
secure
garantía
warranty
guarantee
assurance
security
collateral
guaranty
ensure
safeguard

Examples of using Were guaranteed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Freedom of the press and of expression were guaranteed, as was freedom of association.
Están garantizadas la libertad de prensa y de expresión, así como la libertad de asociación.
freedom of belief, which were guaranteed by law.
de religión y de convicción que garantiza la ley.
Turkey said that the rights of religious minorities were guaranteed by its Constitution and the Lausanne Treaty of Peace.
Turquía declaró que los derechos de las minorías religiosas estaban garantizados por su Constitución y por el Tratado de Lausana.
residence of foreign nationals were guaranteed by the Constitution, legitimate limitations recognized by international instruments were imposed.
de residencia de los nacionales extranjeros están garantizadas por la Constitución, se imponen legítimas limitaciones reconocidas por los instrumentos internacionales.
The right of all to vote was enshrined in the Constitution, and the political rights of ethnic minorities were guaranteed by law.
La Constitución consagra el derecho de voto para todos y la ley garantiza los derechos políticos de las minorías étnicas.
The Government replied that the rights of Ms. Afiuni were guaranteed and regretted the partiality of the report of the Working Group.
El Gobierno replicó que los derechos de la Sra. Afiuni estaban garantizados y que lamentaba la parcialidad del informe del Grupo de Trabajo.
The rights of freedom of expression and freedom of association were guaranteed by the Constitution and were strictly respected.
La libertad de expresión y de asociación están garantizadas por la Constitución y son respetadas estrictamente.
They had the same rights as other workers, which were guaranteed by the Labour Law
Tienen los mismos derechos que los demás trabajadores, garantizados por la Ley laboral
The rights of persons belonging to national minorities were guaranteed by the Constitution and other existing legal norms.
Los derechos de las personas de las minorías nacionales estaban garantizados por la Constitución y otras normas jurídicas vigentes.
freedom of opinion were guaranteed in Mongolia and there was a thriving media sector.
la libertad de opinión están garantizadas en Mongolia y los medios de información constituyen un sector próspero.
Maldives recalled that freedom of religion and conscience were guaranteed by the national legislation
Maldivas recordó que la legislación nacional garantizaba la libertad de religión
Some delegations were of the view that only those human rights that were guaranteed by general international law should be stated in the draft articles.
Algunas delegaciones consideraron que únicamente deberían recogerse en el proyecto de artículos los derechos humanos garantizados por el derecho internacional general.
Although in some cases, such quotas were guaranteed by law, more typically they reflected government policy commitments
Aunque en algunos casos esas cuotas estaban garantizadas por ley, la mayoría de las veces respondían a los compromisos políticos asumidos por los gobiernos
It also noted with satisfaction that all the fundamental rights were guaranteed by the Constitution and that a reform of the judiciary system had been carried out.
También observó con satisfacción que todos los derechos fundamentales estaban garantizados en la Constitución y que se había llevado a cabo una reforma del sistema judicial.
financial independence of associations were guaranteed by the legislation in force.
la legislación en vigor garantizaba la independencia de los defensores de los derechos humanos, así como la personalidad jurídica y la autonomía financiera de las asociaciones.
The independence and impartiality of the judiciary were guaranteed by the irremovability of judges,
La independencia y la imparcialidad del poder judicial están garantizadas por la inamovilidad de los jueces,
the Government was committed to promoting children's rights, which were guaranteed by the Constitution and other domestic legislation.
el Gobierno está resuelto a promover los derechos del niño, garantizados por la Constitución y otras leyes nacionales.
not offend against beliefs, religions or public decency were guaranteed by constitutions and international instruments, including the Universal Declaration of Human Rights.
incluida la Declaración Universal de Derechos Humanos, garantizan una libertad de expresión que no ofenda las creencias, las religiones o la decencia pública.
freedom of assembly were guaranteed for all. The indication of information on religion in family registries was voluntary.
la libertad de reunión estaban garantizadas para todas las personas, y la consignación de la información sobre la religión en los registros familiares era voluntaria.
social rights that were guaranteed are now being either questioned or neglected.
sociales básicos que estaban garantizados están siendo cuestionados, o sea descuidados.
Results: 486, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish