to incorporateto mainstreamto includethe incorporation
Examples of using
Were integrated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
He was particularly concerned at how the local boards were integrated into the national network,
Expresa especial preocupación por cómo se integran los consejos locales en la red nacional,
In 2002 a variety of structures were integrated into the Bosnia and Herzegovina Mine Action Centre(BH MAC)
En 2002 se integró toda una serie de estructuras en el Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina(BHMAC)
Respondents were asked whether Governments ensured that persons with disabilities were integrated into cultural activities and could participate on an equal basis.
Se preguntó si los gobiernos velaban por que las personas con discapacidad se integraran y pudieran participar en las actividades culturales en condiciones de igualdad.
trained in special centres or were integrated with the rest of the population.
capacitación en centros especiales o se integran con el resto de la población.
Gender perspectives were integrated in approximately one quarter of the outcomes of the General Assembly,
Se integró una perspectiva de género en aproximadamente una cuarta parte de los resultados de la Asamblea General,
Additional information on current statistics from reports, studies, research and evaluations were integrated into the third draft and the fourth draft was produced.
Se incorporó al tercer borrador información adicional sobre las estadísticas actuales de los informes, los estudios, la investigación y las evaluaciones y se redactó el cuarto borrador.
Delegations called on UNHCR to continue to work with Bangladesh to ensure that programmes for refugees were integrated with plans for local communities.
Las delegaciones instaron al ACNUR a que continuara la labor con Bangladesh para garantizar que los programas para los refugiados se integraran en los planes para las comunidades locales.
In the future justice system, much would depend on how disciplinary proceedings were integrated into both the formal and informal systems.
Buena parte del éxito del sistema de justicia futuro dependerá de cómo se integran los procedimientos disciplinarios en el sistema formal y el sistema informal.
Through a participatory process, the local communities related to Las Guacas wetlands were integrated to implement the following activities.
A través de un proceso de participación, se integró a las comunidades locales relacionadas con el Humedal las Guacas para realizar las siguientes actividades.
His delegation believed that UNIDO's programmes would have a stronger impact if they were integrated with ongoing technical assistance programmes.
En opinión de la delegación de Armenia los programas de la ONUDI tendrían mayor impacto si se integraran con los programas de asistencia técnica en curso.
On a pilot basis, the operational parts of Purchasing, Project Personnel, and Payments functions were integrated into two divisions.
Con carácter experimental, se integró la parte operacional de las funciones relacionadas con las adquisiciones, el personal de los proyectos y los pagos en dos divisiones.
In a second phase the local rules were brought together at the municipal level and were integrated in the official bylaw of the Municipal Forest Unit.
En una segunda etapa, se compilaron las reglas locales a nivel municipal y se las integró al reglamento oficial de la Unidad Forestal Municipal.
First, development could be sustainable only if women, as well as men, were integrated into the development process.
El primero es que el desarrollo sólo puede ser sostenible si se integra a las mujeres junto con los hombres en el proceso del desarrollo.
We had inertial and GPS devices, which were integrated on the last stages by Kalman Filters.
Contábamos con dispositivos interciales y GPS, los cuales se integraban en las últimas etapas de estimación de vectores mediante filtros de Kalman.
Ms. NKWE(Botswana) said that children with disabilities were integrated into the mainstream education system.
La Sra. Nkwe(Botswana) dice que en su país se integra a los niños con discapacidad en el sistema de enseñanza general.
Kenya would continue to make every effort to ensure that women were integrated in development and had greater access to education, health and productive resources.
Kenya seguirá procurando que las mujeres se integren en el desarrollo y tengan mayor acceso a la educación, la salud y los recursos productivos.
Unless women were integrated into the development process,
A menos que se integre a la mujer en el proceso de desarrollo,
it was essential that the provision systems of Vodafone and Tele2 were integrated.
era preciso que los sistemas de provisión de Vodafone y Tele2 se integrasen.
The Conference would provide a significant opportunity to set out a vision of the future in which the economic, social and environmental pillars of sustainable development were integrated.
La Conferencia ofrecerá la gran oportunidad de establecer una visión del futuro en la que se integren los pilares económico, social y ambiental del desarrollo sostenible.
In some cases the cross-cutting concerns were pursued as a primary outcome and in others cross-cutting outcomes were integrated into a project with a different primary goal.
En algunos casos los intereses intersectoriales constituían un objetivo principal y en otros se integraban efectos intersectoriales en un proyecto que tenía un objetivo principal distinto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文