WERE PROCURED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr prə'kjʊəd]
[w3ːr prə'kjʊəd]
se adquirieron
to purchase
to buy
acquire
to get
gain
the acquisition
se compraron
to purchase
buy
to get
to acquire
shopping
to shop
se contrataron
hiring
to recruit
employing
engaging
contract
se obtuvieron
you get
obtain
gain
to secure
to acquire
to achieve
you earn
attain
se adquirió
to purchase
to buy
acquire
to get
gain
the acquisition
se adquirían
to purchase
to buy
acquire
to get
gain
the acquisition
fueron obtenidos
be to get
be to obtain
adquisición
acquisition
procurement
purchase
takeover
acquire
procuring
habían sido adquiridos

Examples of using Were procured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
43.3 million female condoms were procured by nine international donors for distribution in low- and middle-income countries in 2011.
43,3 millones de preservativos femeninos fueron adquiridos por nueve donantes internacionales para su distribución en los países de bajos y medianos ingresos en 2011.
Free textbooks were procured for the members of minorities in cooperation with their representatives.
Se facilitaron libros de texto gratuitos a los miembros de minorías, en colaboración con sus representantes.
30 computers were procured by OCCAM and transported to the municipality to complete the first phase of the project.
el OCCAM adquirió 30 computadoras y las transportó al municipio para completar la primera etapa del proyecto.
300 packets of lube were procured for free from a health center;
300 pacotes de lubrificante foram adquiridos gratuitamente de um centro de saúde;
This will benefit approximately 393,856 schoolchildren. In addition, 2,272 education kits were procured and will soon be dispatched to benefit approximately 132,000 schoolchildren in south-central Somalia.
Además, se han adquirido 2.272 juegos de material didáctico que se enviarán próximamente a la zona meridional y central de Somalia, donde beneficiarán a 132.000 escolares.
Vi Provision of $109,500 for the replacement of 64 laptops, which were procured in 2009 and will no longer be covered by the warranty in 2013.
Vi Un crédito de 109.500 dólares para reponer 64 computadoras portátiles adquiridas en 2009 y que en 2013 dejarán de estar cubiertas por la garantía.
Moreover, parts for its sub-systems were procured and the production of the engineering module of several sub-modules has started.
Además, se han adquirido piezas destinadas a los subsistemas y se ha comenzado a producir el módulo técnico de varios submódulos.
sanitary equipment) were procured from the manufacturer but were received
equipos sanitarios) eran adquiridos del fabricante,
These were procured by WFP, the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) and the Food
Estos fueron adquiridos por el PMA, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR)
The Centurions were procured specifically because they were compatible with Commonwealth tank tactics
Los Centuriones fueron adquiridos específicamente porque eran compatibles con las tácticas de tanques de la Commonwealth
Certifications of pharmaceutical tests or equivalent assurances not being obtained when pharmaceutical drugs were procured from local vendors(UNMIK);
La no obtención de certificaciones de pruebas farmacéuticas o garantías equivalentes en los casos de adquisición de fármacos de proveedores locales(UNMIK);
The buildings were designed to resist the effects of flooding and cyclones, and the materials were procured with environmental considerations in mind.
Los edificios se diseñaron para resistir los efectos de las inundaciones y ciclones, y para la compra de los materiales se tuvieron en cuenta consideraciones ambientales.
The Panel intends to look further into this issue in order to determine how and when these control platforms were procured by Ryonha.
El Grupo se propone examinar más a fondo esta cuestión con el fin de determinar cómo y cuándo Ryonha adquirió esas plataformas de control.
The Division noted that in some instances the approval of the Contract Review Committee had not been sought before the goods were procured.
En algunos casos, la División observó que no se había solicitado la aprobación del Comité de Examen de Contratos antes de adquirir los bienes.
Original documentation pertaining to goods that were procured for project purposes could not be provided for audit purposes, as the files were maintained at the operations centres.
No se pudo proporcionar, a los fines de la auditoría, documentación original sobre los bienes adquiridos para proyectos, ya que los expedientes se archivaban en los centros de operaciones.
She actually knew the history of some of the pieces… that were procured through more unusual channels.
Incluso conocía las historias de algunas piezas… Que procuramos a través de los canales mas inusuales.
Defence Minister, CAG report says old defective Russian spare parts were procured by the govt.
El informe del Ministro de Defensa, dice que el gobierno adquirió piezas de repuesto rusas viejas y defectuosas.
New long-range observation equipment, night vision devices and armoured vehicles were procured and deployed with a view to enhancing force protection,
Con el fin de reforzar la protección de la Fuerza se adquirieron y desplegaron nuevo equipo de observación de largo alcance,
Emergency medical supplies were procured for the Authority with donor assistance,
Con la asistencia de donantes, se adquirieron, suministros médicos de emergencia para la Autoridad,
telephone tools, were procured at rates lower than originally budgeted for,
herramientas telefónicas, se compraron a precios inferiores a los presupuestados inicialmente,
Results: 117, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish