WERE PUSHING IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'pʊʃiŋ]
[w3ːr 'pʊʃiŋ]
empujaban
push
shove
pull
nudge
press
drive
thrust
poke
estabas empujando
estaban presionando
empujara
push
shove
pull
nudge
press
drive
thrust
poke
empujaba
push
shove
pull
nudge
press
drive
thrust
poke
estaban empujando

Examples of using Were pushing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I remember there was a crowd, and people were pushing.
Recuerdo que había mucha gente y que me empujaban.
Our darkest fantasies were pushing at a half-open bathroom door as Marilyn Monroe lay drugged amongst the fading bubbles", wrote J.G.
Nuestras fantasías más siniestras empujaban la puerta entreabierta de un cuarto de baño mientras Marilyn yacía drogada entre burbujas que se desvanecían", escribía J.G.
Herb Cramer just told me that you were pushing him toward an amputation for Alyssa.
Hierba Cramer me acaba de decir que le estabas empujando hacia una amputación para Alyssa.
all the kids had their hands against the wall and were pushing.
todos los niños tenían sus manos contra la pared y empujaban.
The German forces were pushing north towards the channel coast,
Las fuerzas alemanas estaban presionando en el norte, hacia el canal de la Mancha,
It means maybe one of the reasons I broke up with Hanna was because you were pushing me to be with her.
Significa que puede que una de las razones por las que rompí con Hanna fue porque tú me estabas empujando a estar con ella.
hardcore activists who were pushing for action.
duros activistas que estaban presionando para la acción.
President of the Pasadena Athletic Association, were pushing hard for.
Presidente de la Asociación Atlética de Pasadena, estaban presionando para que se logrará.
I thought we should meet the parents who were pushing our son to be a Republican leader.
deberíamos conocer a los padres… que están empujando a nuestro hijo a ser un líder republicano.
The tour guides were pushing us to jump, telling us that there is nothing to fear and that it's safe.
Los guías nos estaban empujandonos para brincar, diciendonos que no había nada que tenerle miedo y estaba seguro para brincar.
First of all I thought badly of them because they were pushing and shouting, some were drinking
En el principio pensé mal de ellos porque me empujaron y me gritaron, algunos bebían,
Westernist” circles in the post-Soviet space were pushing for a strategic alignment with the West.
Los círculos“pro-occidentales” en el espacio post-soviético presionaban por una alineación estratégica con Occidente.
cooked the fish. It was a team challenge for us. We were pushing each other.
cociné el pescado fue un desafío de equipo para nosotros nos presionamos unos a otros quiero decir.
suddenly it was as if someone were pushing me, as if some kind of wind
fue como si de pronto alguien me empujara o como si yo, por alguna fuerza o por el viento,
the decline in basic social services were pushing young people towards drugs
el deterioro de los servicios sociales básicos empujan a los jóvenes hacia las drogas
Jammu and Kashmir, the continuing conflicts were pushing societies which had once been stable lower down the developmental scale.
los permanentes conflictos están empujando a sociedades que en un tiempo fueron estables hacia niveles cada vez más bajos de la escala del desarrollo.
the Ute, were pushing out onto the plains, they were pillaging the various eastern Apache peoples(Jicarilla,
la Ute, empujaron a las demás tribus fuera de las llanuras, además saquearon los diversos pueblos del este de Apache(Jicarilla,
heightened geopolitical risks, particularly in the Middle East, were pushing them up.
especialmente en Oriente Medio, los impulsan al alza.
I was accompanied by the ancient masters of the past who were pushing me to go forward and to protect the transmission.
estaba acompañada de viejos maestros del pasado que me empujaban y me urgían a avanzar y a proteger la transmisión.
humiliation and poverty were pushing the Palestinian population into a deep crisis.
la humillación y la pobreza están sumiendo a los palestinos en una profunda crisis.
Results: 53, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish