WERE UNCERTAIN IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr ʌn's3ːtn]
[w3ːr ʌn's3ːtn]
eran inciertas
be uncertain
no estaban seguros
not be sure
be unsure
not be certain
not be safe
no sabían
not know
never knowing
not-knowing
not be aware
wondering
eran inciertos
be uncertain
son inciertas
be uncertain

Examples of using Were uncertain in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These households were uncertain of having, or unable to acquire, enough food to meet the
Estos hogares no tenían la certeza de obtener, o no podían adquirir,
while others expected a negative impact or were uncertain as to its results.
otras esperan un impacto negativo o no tienen certeza acerca de sus resultados.
The assessment noted the challenges in addressing priority needs when future funding levels were uncertain.
En la evaluación se señalaron los problemas que se planteaban al atender las necesidades prioritarias ante la incertidumbre respecto del nivel de los fondos en el futuro.
Greek philosophical words that were uncertain even to the Europeans themselves.
palabras griegas que eran confusas incluso para los europeos.
The delegation asked why 40 per cent of the country programme resources were expected from multi- and bilateral sources, which were uncertain.
La delegación preguntó por qué se esperaba recibir el 40% de los recursos del programa por países de fuentes multilaterales y bilaterales, que resultaban inseguras.
other firms became interested in adopting these new practices themselves, but were uncertain about their ability to do so.
otras empresas se mostraron interesadas en adoptar estas nuevas prácticas, pero dudaban de su capacidad para hacerlo.
as to which earlier practice and decisions were uncertain or equivocal.
decisiones anteriores eran inciertas o equívocas.
Moreover, through the CP, those who were uncertain of their future career path were able to increase their career-related knowledge
Además, mediante el POP, aquellos que no estaban seguros de su futura carrera profesional pudieron ampliar sus conocimientos laborales
prospects of doing so at the September ministerial meeting in Cancun were uncertain.
se lo lograra en la reunión ministerial que se celebraría en Cancún en septiembre eran inciertas.
the budget included potential obligations that could be claimed but were uncertain at the time of the budget estimates.
el presupuesto incluía posibles obligaciones cuyo cumplimiento podría reclamarse, pero que eran inciertas en el momento de efectuar las estimaciones presupuestarias.
it was kept on the shelf for months because Fox executives were uncertain how to market a film with such a sobering theme.
se mantuvo en el estante durante meses porque los ejecutivos de la Fox no estaban seguros de cómo comercializar una película con un tema tan serio.
effective investigations and prosecutions, were uncertain.
independientes y eficaces, eran inciertos.
reversing the incidence of HIV/AIDS in the Gambia were uncertain.
la incidencia del VIH/SIDA en Gambia eran inciertas.
The Committee's study of such uncertainties had brought it to the conclusion that risk assessments of low dosage exposures were uncertain to a factor of three.
El estudio del Comité sobre esas incertidumbres permitió llegar a la conclusión de que las evaluaciones de riesgo de la exposición con dosis bajas son inciertas hasta un factor de tres.
the workplans in respect of the projects were uncertain.
los planes de trabajo en relación con los proyectos eran inciertos.
It was, however, questionable whether it was warranted to require upfront debt reduction when the debt prospects were uncertain, putting undue pressure not only on the debtor country
No obstante, es cuestionable que esté justificado exigir una reducción de la deuda por adelantado cuando las perspectivas de la deuda son inciertas, ejerciendo una presión indebida no solo sobre el país deudor
If the future of the NPT were uncertain, that would lead us to the collapse of the only legal
Si el futuro del TNP fuera incierto, ello nos llevaría al colapso de la única barrera legal
Some Parties were uncertain whether to include contributions made to organizations working at the national level
Algunas Partes no estaban seguras de si incluir las contribuciones hechas a organizaciones activas a nivel nacional
Committee members were uncertain whether the ethnic elements in the apparent tensions were sufficient to bring the situation within the scope of the Convention.
los miembros del Comité no estuvieron seguros de que los elementos étnicos que se manifestaban en las tensiones bastaran para que la situación entrara en el ámbito de la Convención.
when they had questions or were uncertain about how to proceed.
tuvieran preguntas o no estuvieran seguros sobre la forma de proceder.
Results: 62, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish