WHICH EXAMINES IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ ig'zæminz]
[witʃ ig'zæminz]
que examina
than examining
that consideration
en las que se analiza
que examine
than examining
that consideration

Examples of using Which examines in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During 2002, work was focused on initiating the Centre's global trends study, which examines the links between institutional arrangements and organized crime
En 2002 los trabajos giraron en torno al comienzo del estudio del Centro sobre las tendencias mundiales, en el que se examinan los vínculos existentes entre la ordenación institucional
ethnic minorities which examines the experience of indigenous peoples
las minorías étnicas en que se examina la experiencia de los pueblos indígenas
In the Standards Committee which examines more concrete cases,
En la comisión de normas que examina casos más concretos,
Prerequisite: Placement criteria Credit 1.0- Science Core Credit*NCAA Chemistry is a laboratory-based course which examines the structure of matter(atoms,
Requisito Previo: Criterios de Ubicación Crédito 1.0- Crédito de Ciencias*NCAA La química es un curso de laboratorio que examina la estructura de la materia(átomos,
The EU risk assessment, which examines in depth the PBT/ vPvB properties of BDE-209,
La evaluación del riesgo realizada por la UE, en que se examinan a fondo las propiedades del BDE209,
each patient has the right to lodge a complaint wit the Health Inspectorate, which examines complaints regarding the lawfulness of medical treatment procedure,
todo paciente tiene derecho a presentar una queja ante la Inspección de Salud, que estudia las quejas relativas a la legalidad del tratamiento médico
the High Commissioner launched a book which examines the influence Islamic Sharia'a has had on contemporary international refugee law,
el Alto Comisionado puso en circulación un libro en el que se examina la influencia que ha tenido la sharia islámica en el derecho internacional de los refugiados contemporáneo,
a background note should be prepared which examines experiences and initiatives of countries in this field,
se debería preparar una nota de información en la que se examinen la experiencia e iniciativas de los países en esta esfera,
This study, which examines ways in which UNOPS has,
Ese estudio, en que se examinan las formas en que la UNOPS ha logrado
The first report, which examines the structures of family policy at the federal,
El primer informe, en el que se examinan las estructuras de política familiar en los ámbitos federal,
In 1602, he published De ortu animae humanae, which examines the way in which the three parts of the soul(vegetative, sensitive,
En 1602, publicó De ortu animae humanae, trabajo en el que examina la manera en la que las tres partes del alma(vegetativa,
praedestinante et auxiliante", which examines ably the entire subject of scientia media,
praedestinante et auxiliante", el cual examina el tema de la scientia media, e ilustra las cuestiones de predestinación
He was a principal investigator on the Minnesota Twin Family Study, which examines heritability of certain psychological traits based on evidence found in identical and fraternal twins.
Fue el investigador principal en el centro de Minnesota Twin Family Study, el cual examina la irritabilidad de ciertos tratamientos psicológicos basándose en la evidencia encontrada en gemelos idénticos y fraternales.
UNHCR has also undertaken a study of the International Conference on Central American Refugees(CIREFCA) process, which examines the relevance of recent experience in Central America to the promotion of durable solutions in other parts of the world.
También se ha iniciado un estudio del proceso de la Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos en Centroamérica(CIREFCA), en que se examina la utilidad de la reciente experiencia de Centroamérica para la promoción de soluciones duraderas en otras partes del mundo.
Youth employment opportunities and skills development in the sports sector in 2006, a book which examines how youth leadership and skills development can be fostered through sport.
Youth employment opportunities and skills development in the sports sector, en el que se examina cómo el deporte puede ser un medio para fomentar el liderazgo y las habilidades de los jóvenes.
articles of the Egyptian Constitution are described in the second part of this report, which examines in detail the rights
artículos de la Constitución de Egipto se describen en la segunda parte del presente informe, donde se examinan en detalle los derechos
collaborative effort of the Common Country Assessment, which examines the national development situation
de colaboración que supone la preparación de la evaluación común para los países, en la que se examina la situación de cada país en materia de desarrollo
In this regard, we would like to draw your attention to the recent report prepared by the Secretary-General(A/67/79) which examines several challenges that are linked to the development of marine renewable energies, including environmental challenges.
En este sentido, deseamos señalar a la atención del Consejo el informe más reciente preparado por el Secretario General(A/67/79) en que se examinan varios problemas vinculados al desarrollo de energías renovables marinas, incluidos los problemas ambientales.
management of education in Latin America and the Caribbean", which examines outstanding challenges.
gestión de la educación en América Latina y el Caribe", en el cual se examinan las tareas pendientes.
In 2003, UNHCR also commissioned a research paper on the Interface between Extradition and Asylum, which examines the relationship between these two areas of law. iii.
En 2003, el ACNUR encargó también la realización de un trabajo de investigación sobre el interfaz entre la extradición y el asilo, donde se examina la relación entre esos dos campos del derecho3.
Results: 183, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish