WHICH IMPEDE IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ im'piːd]
[witʃ im'piːd]
que impiden
that preventing
que impidan
that preventing
que impide
that preventing
que impedían
that preventing
que se oponen

Examples of using Which impede in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States parties are responsible for taking measures to eliminate discrimination and other factors, which impede women's equal enjoyment of the right to the highest attainable standard of health.
Los Estados Partes son responsables de adoptar medidas para eliminar la discriminación y otros factores que obstaculizan el disfrute en igualdad de condiciones del derecho de la mujer al nivel más alto posible de salud.
legislative processes that address issues which impede their achievement of legal and substantive equality.
legislación destinados a resolver los problemas que dificultan el logro de su igualdad jurídica y sustantiva.
that general features can nonetheless be identified which impede or foster integration processes.
sin embargo se pueden identificar características generales que impiden o favorecen los procesos de integración.
Involve systematically community leaders in its programmes in order to fight against customs and traditions which impede the implementation of the Convention,
Recabe sistemáticamente la participación de dirigentes comunitarios en sus programas a fin de luchar contra las costumbres y tradiciones que obstaculizan la aplicación de la Convención,
patriarchal values which impede girls education.
los valores patriarcales que se oponen a la educación de las niñas.
This is why tarragonaturisme. cat is making every effort to adapt to the recommendations of the World Wide Web Consortium(W3C) to remove barriers which impede access to information and communication.
Por esta razón, se trabaja con el objetivo de adaptar toda la web a las recomendaciones del Consorcio World Wide Web- W3C con el fin de eliminar las barreras que dificultan el acceso a la información y la comunicación.
the Committee is concerned about reports of intimidation and threats which impede the effective participation of non-governmental organizations in human rights activities.
el Comité expresa preocupación por las denuncias de intimidación y amenazas, que impiden la participación efectiva de las ONG en actividades de derechos humanos.
global crises, which impede the realization of development goals.
las crisis mundiales que obstaculizan el logro de los objetivos de desarrollo.
measures against Cuba, which impede the free and smooth flow of international trade and navigation.
medidas contra Cuba que impidan el libre desarrollo de el comercio y la navegación internacionales sin ningún tipo de obstáculo.
prohibits the use of the resources allocated to OFAC to implement the regulations enacted on 30 June which impede programmes in Cuba for United States students.
prohíbe la utilización de los fondos asignados a la OFAC para aplicar las regulaciones promulgadas el 30 de junio que obstaculizan los programas estudiantiles norteamericanos en Cuba.
unilateral measures not in accordance with international law and which impede the full realization of human rights are unacceptable.
las medidas unilaterales contrarias al derecho internacional que impidan la plena realización de los derechos humanos son inaceptables.
acts of terrorism in the country, which impede the full realization of the rights guaranteed in the Covenant.
los actos de terrorismo en el país, que impide la plena realización de los derechos garantizados por el Pacto.
national security, which impede the full exercise of public freedoms
la seguridad nacional, que obstaculizan el pleno ejercicio de las libertades públicas
EIDE guarantees that the standard products which it sells are free of any defect in their materials or in their production which impede normal operation under correct conditions of use,
EIDE garantiza que los productos estándar que comercializa, están libres de cualquier defecto en sus materiales o en su fabricación que impidan un funcionamiento normal en condiciones correctas de utilización,
in particular the Family Code, which impede women's achievement of formal
en particular el Código de Familia, que impide que las mujeres logren la igualdad formal
namely the vulnerability to natural disasters and the economic difficulties which impede progress to the full realization of the children's rights enshrined in the Convention.
las dificultades económicas que impedían lograr progresos para el pleno ejercicio de los derechos del niño consagrados en la Convención.
understand the material difficulties that have resulted from the accumulation of loans, which impede their development efforts.
comprendemos las dificultades materiales producidas por la acumulación de los préstamos, que obstaculizan sus esfuerzos de desarrollo.
There are no factors which impede citizens from exercising their right to vote,
No hay factores que obstaculicen el derecho de voto de los ciudadanos,
jobs which are beyond their capacity or which impede or delay their physical and moral development.
en faenas superiores a sus fuerzas, o que impidan o retarden su desarrollo físico y moral.
all the negative effects entailed thereby on social and humanitarian activities, which impede the full exercise of the rights provided for in the Universal Declaration of Human Rights.
todos los efectos negativos que entrañan con respecto a las actividades sociales y humanitarias, que obstaculizan el pleno ejercicio de los derechos estipulados en la Declaración Universal de Derechos Humanos.
Results: 202, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish