que está basada
It is a system that destroys the social classes on which it is based.
Es un sistema que destruye las sociedades sobre las cuales reposa.It's aesthetics live up to the show in which it's based.
Su estética le hace justicia al material en el que está inspirado.The basalt-watery surface on which it is based reflects the light in the interior.
La superficie de basalto en la que se basa refleja la luz en el interior.The legal basis on which it is based to collect, use
Los fundamentos jurídicos en los que se basa para recopilar, utilizarIt must therefore process an enormous amount of information, continuously adapting the estimates generating model on which it is based.
Este sistema debe ser capaz de elaborar una enorme masa de informaciones adaptando continuamente el modelo generador de las estimaciones en el que está basado.And the medical novelty on which it is based is that which was proposed by Franz Anton Mesmer at the beginning of the 18 th century.
Y la novedad médica en la que se basa es, precisamente, la que Franz Anton Mesmer propuso a comienzos del siglo XVIII.the scientific methodologies on which it is based.
métodos científicos en los que está basada.depending on the Disney film on which it is based.
dependiendo en el mundo de Disney en que está basado.must be set forth below the claims on which it is based.
limitaciones de la reivindicación de base, y debe consignarse a continuación de las reivindicaciones en las que se basa.Scrum defends transparency as a basic pillar of the empiricism on which it is based.
Scrum defiende la transparencia como un pilar básico del empirismo sobre el que se sustenta.the reasons and considerations on which it is based must be made publicly accessible.
las razones y las consideraciones sobre las que está basada deben hacerse públicamente accesibles.So it's even slower than the pick-up truck of the car on which it's based?
¿Así que es más lento que la versión pick-up del auto en el que está basado? NT:?This said, the scope of the study needs to be read in conjunction with the definitions and parameters on which it is based.
Dicho esto, el estudio debe leerse teniendo en cuenta las definiciones y los parámetros en los que se basa.Where applicable, each option is followed by an abbreviation, in brackets, of the name of the agreement upon which it is based.
Cuando corresponde, a cada opción sigue una abreviatura entre corchetes del nombre del acuerdo en el que se basa.These sections of the treaty should embody the fundamental principles on which it is based, and set the context for its obligations.
Estas secciones del tratado deberían consagrar los principios fundamentales sobre los que se basa y fijar el marco de las obligaciones que impone.copying the process on which it is based.
copia del proceso en el que se basa.particularly the survey on which it is based, make no claim to be exhaustive.
en particular la encuesta sobre la que se basa, no pretenden ser exhaustivos.Psychology is no more a science than the atheistic evolutionary theory upon which it is based.
La psicología no es una ciencia más que la teoría evolucionista atea sobre la que se basa.is much lighter in tone than the book on which it is based.
presenta un tono más ligero que el libro en el que se basa.The concept on which it's based, as you can see, couldn't be any simpler.
El concepto en el que se basa, como puedes observar, no puede ser más simple.
Results: 50,
Time: 0.0512