WHICH TRIGGERED IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ 'trigəd]

Examples of using Which triggered in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following example notification was sent when an API call changed an IAM policy, which triggered the metric alarm.
Se ha enviado la siguiente notificación de ejemplo cuando una llamada a la API ha cambiado la política de IAM, que ha desencadenado la alarma de métricas.
Unfortunately from here you will need to do string parsing to read the full string of the App Link which triggered the app to open.
Desafortunadamente a partir de aquí tendrá que analizar la cadena para leer la cadena completa del enlace en la aplicación que activó la apertura de la aplicación.
Several biographers point out that it was precisely this event which triggered Lucia's first symptoms of insanity.
Diversos biógrafos señalan que fue precisamente este suceso el que detonaría en Lucia los primeros síntomas de locura.
The Spartans were prevented from making good on this promise only by an earthquake in Laconia, which triggered a helot rebellion.
Los espartanos se vieron impedidos de cumplir su promesa debido a un terremoto en Laconia que causó una revuelta hilota.
During this period the higher and high school education both came to be totally dominated by the Government of Jalisco which triggered the emergence of private schools.
La enseñanza media y superior pasó al dominio directo y total del Gobierno del Estado de Jalisco, lo cual provocó el resurgimiento de la educación privada.
several wounded in one fight, which triggered a time of greater understanding,
varios heridos en una reyerta, lo que desencadenó una época de mayor entendimiento,
The Kosovo Emergency, which triggered mass displacement primarily in the Federal Republic of Yugoslavia,
La situación de emergencia en Kosovo, que provocó un desplazamiento en masa principalmente en la República Federativa de Yugoslavia,
Herzegovina Parliament adopted a temporary law on a single reference number for children born in Bosnia and Herzegovina, which triggered public protests in Sarajevo.
Herzegovina aprobó una ley de carácter temporal sobre un número de referencia único para los niños nacidos en el país, que desencadenó protestas públicas en Sarajevo.
One of the main questions which triggered the idea of regulating by law the implementation of international treaties is what constitutes a self-executing provision which, as such, does not necessitate
Uno de los principales motores que impulsó la idea de reglamentar por ley la aplicación de los tratados internacionales fue el hecho de plantearse qué constituye una disposición de efecto inmediato que,
This massive decapitalization, which triggered the virtual collapse of economies throughout the South,
Esta masiva descapitalización, que provocó el desplome virtual de las economías en todo el Sur,
a military checkpoint along the main road between Boosaaso and Garoowe, which triggered fierce clashes with"Puntland" forces.
un puesto de control militar junto a la carretera principal entre Boosaaso y Garowe, lo que desencadenó fuertes enfrentamientos con las fuerzas de"Puntlandia.
When Patty and Rick founded New American Funding, the mortgage industry was"hot" driven by the subprime mortgage phenomenon which triggered the financial crisis in 2007-2008.
C uando Patty y Rick fundaron New American Funding, la industria hipotecaria estaba fuertemente influenciada por el fenómeno de las hipotecas de alto riesgo, lo que desencadenó la crisis financiera en 2007 y 2008.
the accompanying economic crisis, which triggered a collapse in commodity prices.
la crisis económica resultante, que provocó una caída en los precios de los productos básicos.
possibly by instability of neutron flux, which triggered alarms.
por inestabilidad en el flujo de neutrones, lo que disparó las alarmas.
the exploitation of the substantial high enthalpy potential has come to a halt following the serious errors committed in the past in an experimental unit and which triggered a general feeling of apprehension amongst the population.
a la energía geotérmica, se han dejado de explotar las considerables posibilidades de alta entalpía a causa de los graves errores cometidos en una unidad experimental, que provocó un sentimiento general de temor en la población.
Putting aside the historical background which triggered the Pacific War,
Aparte de los antecedentes históricos que desencadenaron la Guerra del Pacífico,
He undertook several visits to Côte d'Ivoire to help Ivorian leaders defuse the tensions emerging from the events of September 2002 which triggered the Ivorian crisis.
Para ello realizó varias visitas a Côte d'Ivoire a fin de ayudar a los dirigentes del país a apaciguar las tensiones surgidas a raíz de los acontecimientos de septiembre de 2002, que desencadenaron la crisis del país.
Pearl Harbor is a gathering place to reflect on the events of December 7, 1941, which triggered America's entry into World War II.
Pearl Harbor es un lugar de reunión para reflexionar sobre los acontecimientos del 7 de diciembre de 1941, que desencadenaron la entrada de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial.
3), which triggered the April-May security
que habían sido expulsados del servicio(véase S/2006/628, párr.">3), que desencadenaron la crisis política
anti-Balaka elements launched a coordinated attack against ex-Séléka positions in Bangui, which triggered a wave of violence with grave violations being committed by both sides.
milicianos antibalaka lanzaron un ataque coordinado contra posiciones de la antigua Seleka en Bangui, que desencadenaron una ola de violencia en la que ambas partes cometieron violaciones graves.
Results: 97, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish