WHOSE EFFECTIVENESS IN SPANISH TRANSLATION

[huːz i'fektivnəs]
[huːz i'fektivnəs]
cuya eficacia
cuya efectividad

Examples of using Whose effectiveness in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the researcher trying to develop a comprehensive picture of trafficking in persons that can be implemented for prevention and intervention purposes(and whose effectiveness can be reliably determined)?
los investigadores que procuran elaborar un panorama amplio de la trata de personas que se pueda utilizar con fines de prevención e intervención y cuya eficacia se pueda determinar con confianza?
preserve its operating mechanisms whose effectiveness has been demonstrated in practice.
preservar sus mecanismos de funcionamiento cuya eficacia ha sido demostrada por la práctica.
powered by the Juria System, a cutting edge technology whose effectiveness in combat is increased according to the survival instincts of whoever uses it.
impulsados por el" Sistema JURIA", una tecnología de vanguardia cuya eficacia en el combate se incrementa de acuerdo a los instintos de supervivencia de quien lo pilote.
one taking into consideration the different methods for entry into force of the different parts of the treaty(giving predominance to a qualitative criterion for commitments whose effectiveness depends on ratification by those possessing nuclear weapons);
contemplara distintos métodos de entrada en vigor para las distintas partes de el tratado( concediendo predominancia a un criterio cualitativo en los compromisos cuya eficacia dependa de la ratificación de los poseedores de el arma nuclear);
the News Centre, whose effectiveness was already proven
el Centro de Noticias, cuya eficacia ya está probada
It is not necessary to use toxic poisons, whose effectiveness is questionable.
No es necesario el uso de venenos tóxicos, cuya eficacia es cuestionable.
The essential oil of rose is a product whose effectiveness is more than demonstrated.
El aceite esencial de rosa es un producto cuya eficacia está más que demostrada.
Ketobemidone is a powerful opioid analgesic whose effectiveness against pain is similar to that of morphine.
La cetobemidona es un potente analgésico opioide cuya eficacia contra el dolor es semejante a la de la morfina.
Those whose effectiveness is clearly higher
Aquellas cuya eficacia sea claramente superior
Oversight was both an external and an internal service, whose effectiveness depended on cooperation between internal and external bodies.
La supervisión es un servicio tanto externo como interno, cuya eficacia depende de la cooperación entre los órganos internos y externos.
The Treaty constituted an integrated whole, whose effectiveness lay in full compliance with all its provisions by all States parties.
El Tratado es un todo integrado, cuya eficacia reside en el pleno cumplimiento de todas sus disposiciones por todos los Estados partes.
UNHCR's new Global Management Accountability Framework should complement existing follow-up procedures, whose effectiveness had been confirmed by the OLAF review.
Se prevé que sus procedimientos de seguimiento-- cuya eficacia ha sido confirmada por el estudio de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude-- se verán positivamente complementados por el nuevo Marco de Rendición de Cuentas para una Gestión Global del ACNUR.
Recent developments have further tested the multilateral disarmament machinery, whose effectiveness has been a matter of great concern to all of us.
Los acontecimientos recientes han puesto aún más a prueba el mecanismo, multilateral del desarme, cuya eficacia ha sido objeto de gran preocupación para todos nosotros.
The number of health community agents, whose effectiveness had been praised by UNICEF,
El número de agentes de salud comunitarios, cuya eficacia ha encomiado el UNICEF,
The NPT constitutes an integrated and holistic structure, whose effectiveness lies in full compliance with all its provisions by all parties without any discrimination.
El Tratado es una estructura integrada y holística cuya eficacia depende del pleno cumplimiento de todas sus disposiciones por todas las Partes sin discriminación alguna.
There was a need to forge a new international policy environment whose effectiveness was commensurate with the sustainable development challenges which the international community faced.
Se debía forjar un nuevo entorno normativo internacional, cuya eficacia estuviera a la altura de los problemas de desarrollo sostenible que se planteaban a la comunidad internacional.
It demonstrates the urgency of finding solutions that are equal to the task at hand and whose effectiveness hinges on new partnerships among our countries.
Asimismo, demuestra la urgencia con que se precisa encontrar soluciones que estén a la altura de lo que está en juego y cuya eficacia estribe en el establecimiento de nuevas asociaciones entre nuestros países.
This mission must be fulfilled in full cooperation with regional organizations, whose effectiveness in conflict prevention
Esta misión se debe lograr en plena cooperación con las organizaciones regionales, cuya eficacia en materia de prevención de conflictos
we have put in place a number of joint projects and programmes whose effectiveness has been recognized at the international level.
hemos puesto en marcha una serie de proyectos y programas comunes cuya eficacia se ha reconocido a nivel internacional.
1978 and 1986, whose effectiveness had been proved despite the imperfections inherent in any normative exercise.
1978 y 1986, cuya eficacia está comprobada a pesar de las imperfecciones propias de todo trabajo normativo.
Results: 283, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish