WILL BE EQUIVALENT IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː i'kwivələnt]
[wil biː i'kwivələnt]
será equivalente
be equivalent
be equal
be the same
be tantamount
equivaldrá
amount
be equivalent
equal
equate
be tantamount
mean
correspond
per cent
represent
serán equivalentes
be equivalent
be equal
be the same
be tantamount

Examples of using Will be equivalent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the amount charged will be equivalent to the total amount of the first night's reservation.
la cantidad cargada será equivalente a la cantidad total de la primera noche de la reserva.
Estimates are that this urban population will grow by 5.0 to 5.2 percent a year to around 357,000 by 2015. This will be equivalent to more than 28 percent of the total population at that time.
Se estima que esta población urbana crecerá en 5,0 a 5,2% por año hasta unos 357.000 para 2015, lo que equivaldrá a más del 28% del total de población en ese momento.
The hours invested will be equivalent to $1120, based on $80/hour. A Moz survey on specialized SEO services found that
Las horas invertidas serán equivalentes a $1.120, basándonos en $80/hora Una encuesta de Moz sobre servicios de SEO especializados ha descubierto
so in this way the vocabulary will be equivalent and the conversations will be enriched.
idioma que desean aprender, así el vocabulario será equivalente y las conversaciones se enriquecerán.
The court's judgements will be equivalent to those of the Singapore High Court,
Los fallos del tribunal serán equivalentes a los del Tribunal Superior de Singapur,
the overall costs and risks of climate change will be equivalent to losing at least five per cent of global GDP each year, now and forever.
costos globales del cambio climático serán equivalentes a la pérdida de al menos un 5% del PIB mundial cada año desde ahora y para siempre.
The central government deficit before grants will be equivalent to 2.8% of GDP(1.5% in 2017), and after grants it is expected to
El déficit del gobierno central antes de donaciones alcanzará una cifra equivalente al 2,8% del PIB,
the death of the physical body will be equivalent to abandoning an outdated or tattered piece of clothing.
la muerte del cuerpo físico equivaldrá al abandono de un vestido usado o pasado de moda.
a successful claimant will be entitled at least to compensatory damages- i.e. the damages award will be equivalent to the harm suffered,
un demandante exitoso tendrá derecho al menos a una indemnización compensatoria; es decir, la indemnización por daños será equivalente al daño sufrido,
The complete Stage I HPMP contribution will be equivalent to a reduction of~60 Mt CO2 eq./yr,
La contribución total de los HPMP de la etapa I equivaldrá a una reducción de~60 toneladas métricas de CO2 equivalente/año,
the mother will be entitled to leave and to the receipt of an allowance, which will be equivalent to all the remunerations and allowances she is currently receiving,
la madre tendrá derecho a hacer uso de un permiso con goce de subsidio, el cual será equivalente a la totalidad de las remuneraciones y asignaciones que perciba,
provided he has contributed during the last 12 months prior to the disability, and will be equivalent to 60 per cent of the contributory pay over the last six months in respect of ambulatory care,
haya cotizado durante los 12 últimos meses anteriores a la incapacidad y será equivalente a el 60% de el salario cotizable de los últimos 6 meses cuando reciba asistencia ambulatoria,
the compensation received will be equivalent to a minimum of 3 SMLMVs
la indemnización que reciba será equivalente a un mínimo de 3 SMLMV
due to acquisition in the market will be equivalent to that applicable to dividends distributed directly in cash,
adquiridos en el mercado, será equivalente a el régimen aplicable a los dividendos distribuidos,
Discount will be equivalent to that rate increase".
Descuento será equivalente a la tasa de aumento".
Each one will be equivalent to the entire system.
Cada uno será equivalente al sistema completo.
Therefore, the original inequality will be equivalent to.
Por lo que la inecuación original será equivalente a.
The penalty for support will be equivalent to Superrally.
B La penalización por apoyo será equivalente a un Superrally.
Radius will be equivalent to 20% of icon size.
El radio será equivalente al 20% del tamaño del ícono.
This will be equivalent to the salary of a person.
Esto será equivalente al salario de una persona.
Results: 1207, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish