No amount of naming and shaming will deter them from their systematic violation of conventions with wilful abandon.
De nada valdrá señalarlos y avergonzarlos, pues esto no los disuadirá de violar sistemáticamente los convenios con premeditado desprecio.
cleaning agents around the bait stations as this will deter ants from feeding on the bait.
productos de limpieza alrededor de las estaciones de cebo ya que esto disuadirá a las hormigas de alimentarse con el cebo.
on the house and its surroundings will deter not only possums, but also other animals.
en la casa y sus alrededores disuadirán no sólo a zarigüeyas, sino también a otros animales.
implementing socio-economic reforms that will deter early marriage.
aplicar reformas socioeconómicas que disuadan del matrimonio precoz.
While some worry that market consolidation will deter entrepreneurship, we believe that the spirit of creativity is still thriving.
Aunque a algunos les preocupa que la consolidación del mercado desaliente el emprendimiento, creemos que el espíritu creativo sigue vigente.
Nothing will deter me or hinder me…
Nada me disuadirá nimelo impedirá…
trust You really think that God these zombies will deter get in here?
creer, pero…¿Realmente cree que Dios evitará que los Zombi entren aquí?
My mind is made up! And you need not think that any fear of scandal between husband and wife will deter me!
No necesitas que te diga que el temor a un escándalo en un matrimonio me lo va a impedir.
Additionally, such a mandate for JMC at this stage will deter potential perpetrators and signal the determination
Además, un mandato de este tipo para el Comité en esta etapa disuadirá a potenciales autores de violaciones de los derechos humanos
A tightening visa regime will deter clandestine illegal operators only if it is coupled with awareness,
Además se considera que un régimen de visas más estricto disuadirá a los operadores clandestinos solo en tanto se complemente con un proceso de concientización,
Of course, it may be possible that the threat of a consumer backlash against firms discovered selling unsafe products will deter producers from willingly selling substandard products in the marketplace.
Por supuesto, es posible que la amenaza de que un consumidor emprenda acciones contra una empresa si descubre que vende productos peligrosos disuada a los productores de vender a sabiendas productos deficientes.
This measure will deter extractive companies from evading the payment of taxes to their host countries
Esta medida disuadirá a las compañías extractoras de evadir el pago de sus impuestos a los gobiernos anfitriones
The Group continues to feel strongly that the lack of progress in this area will continue to contribute to political instability and uncertainty and will deter investment and official development assistance,
El Grupo sigue plenamente convencido de que la falta de progresos en esa esfera seguirá contribuyendo a la inestabilidad política y la incertidumbre y disuadirá de las inversiones y la asistencia oficial para el desarrollo,
for example, that the proliferation of biotechnology patents will deter innovation. They characterize this situation as"the tragedy of the anticommons.
la proliferación de patentes de biotecnología desalentará la innovación, y caracterizan esta situación como la"tragedia de la parcelación del patrimonio común.
ancient sculptures hoping that it will deter both collectors and smugglers of stolen items with the threat of prosecution.
esculturas con la esperanza de persuadir a coleccionistas privados de comprar este tipo de bienes históricos a traficantes, con la amenza de persecución y carcel.
Setting such policy goals has also led to the unbalanced investment of resources in criminal justice interventions- based on the mistaken belief that punitive measures will deter drug-related activities.
Asumir tales objetivos de política también ha conducido a una inversión desbalanceada de recursos en las intervenciones de la justicia criminal-basadas en la creencia errónea de que las medidas punitivas van a impedir las actividades relacionadas a las drogas.
We have to create the conditions and structures so that those who wish to utilize our movement for their own interests won't be able to do so because our initiatives will deter any efforts to utilize the movement.
Tenemos que crear todas las condiciones y las estructuras para que quienes quieran utilizar nuestro movimiento para sus intereses no puedan hacerlo, porque las instancias evitarán cualquier utilización del movimiento.
rejection of foreigners will deter scientists from wanting to live
rechazo hacia los extranjeros disuadirá a científicos de querer vivir
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文