WILL ENHANCE THE ABILITY IN SPANISH TRANSLATION

[wil in'hɑːns ðə ə'biliti]
[wil in'hɑːns ðə ə'biliti]

Examples of using Will enhance the ability in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Outreach based on organizational needs will enhance the ability of the Organization to identify
La búsqueda de candidatos basada en las necesidades institucionales aumentará la capacidad de las Naciones Unidas para individualizar
social media tools will enhance the ability of the Organization's departments and offices to collaborate with each other
las herramientas de los medios de comunicación sociales mejorarán la capacidad de los departamentos y las oficinas de la Organización para colaborar entre sí
National Committee support, will enhance the ability of UNICEF to manage cash resources even more effectively,
los comités nacionales, harán aumentar la capacidad del UNICEF para gestionar los recursos de efectivo con mayor eficacia,
students will enhance the ability to make strategic decisions,
los alumnos potenciarán la habilidad en la toma de decisiones estratégicas,
The proposed amendments will enhance the ability of the UNU Council to serve as the governing board of the University,
Las enmiendas propuestas potenciarán la capacidad del Consejo de la UNU como Consejo de Administración de la Universidad,
more people-centred human resources strategy built on the principles of the Charter will enhance the ability of the Secretariat to recruit
humanos más activa y centrada en las personas, basada en los principios de la Carta, aumentará la capacidad de la Secretaría de contratar
sustained economic growth in the context of sustainable development will enhance the ability of countries to meet the pressures of expected population growth;
el crecimiento económico sostenido en el marco de el desarrollo sostenible mejorará la capacidad de los países para soportar las presiones resultantes de el crecimiento de la población previsto;
consolidated first biennial report, reflecting all the replies of Governments for the first reporting cycle(109), will enhance the ability of the Commission to measure progress made between the reporting cycles on the basis of biennial reports to be prepared in the years 2003,
en el que se recogen todas las respuestas de los gobiernos relativas al primer ciclo para la presentación de informes(109), mejorará la capacidad de la Comisión para determinar el progreso que se logre entre los ciclos para la presentación de informes, basándose para ello en los informes bienales que habrán de prepararse en los años 2003,
economic performance that will enhance the ability of the platform partners to track changes in the capacity of ecosystems to supply services
el desempeño social y económico que mejorarán la capacidad de las entidades asociadas de la plataforma para rastrear cambios en la capacidad de los ecosistemas para prestar servicios
medium-sized enterprises and micro-enterprises will enhance the ability of developing countries[and countries in transition]
medianas empresas y las microempresas aumentará la capacidad de los países en desarrollo[ y de los países en transición]
That close and multilateral cooperation will enhance the abilities of the two organizations to face the challenges of peace,
Esa cooperación estrecha y multilateral reforzará la capacidad entre las dos organizaciones para encarar los retos de paz,
Your tool will enhance the ability to grow with you and with your business.
Tu herramienta tendrá la capacidad de crecer contigo y tu negocio.
The restructuring will enhance the ability of UNFICYP to discharge its mandated responsibilities effectively and efficiently.
Esa reestructuración permitirá mejorar la capacidad de la UNFICYP para desempeñar con eficacia y eficiencia las funciones que se le han encomendado.
Second, it will enhance the ability of OAPR and other headquarters units to monitor country office operations
En segundo lugar, aumentará la capacidad de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento y otras dependencias de la sede
It will enhance the ability of the Service to track the status of recommendations from inspection missions
Aumentará la capacidad del Servicio para rastrear la situación de las recomendaciones de las misiones de inspección
It will enhance the ability of governments to coordinate and collaborate in public health,
Mejorará la capacidad de los Gobiernos de coordinar la salud pública
Second, it will enhance the ability of OAPR and other headquarters units to monitor country-office operations
en segundo lugar, aumentará la capacidad de la Oficina de Auditoría y Examen de el Rendimiento y otras dependencias de la sede
It is a timely and thoughtful report which, if implemented, will considerably enhance the ability of the United Nations to carry out its peacekeeping tasks.
Es un informe oportuno e interesante que, si se aplica, mejorará considerablemente la capacidad de las Naciones Unidas para llevar a cabo sus tareas de mantenimiento de la paz.
range of these platforms will greatly enhance the ability to study pelagic ecosystems not only in the epipelagic
alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas
This will enhance the hairs ability to absorb the color.
Esto aumentará la capacidad de los pelos para absorber el color.
Results: 481, Time: 0.1078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish