WILL ERADICATE IN SPANISH TRANSLATION

[wil i'rædikeit]
[wil i'rædikeit]
erradicará
eradicate
eradication
eliminate
end
eliminará
eliminate
remove
delete
eradicate
elimination
removal
dispose
get rid
solving
erradicar
eradicate
eradication
eliminate
end

Examples of using Will eradicate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of illegal racial discrimination, the Department negotiates with the law enforcement agency in an effort to achieve an agreement that the agency will eradicate the discriminatory policies and practices.
el Departamento negocia con el organismo encargado de hacer cumplir la ley para tratar de llegar a un acuerdo en el sentido de que el organismo eliminará las políticas y prácticas discriminatorias.
urges States to adopt policies that will eradicate poverty with a special emphasis on those affected by racism para. 52.
adopten políticas que permitan erradicar la pobreza, prestando especial atención a los afectados por el racismo párr. 52.
security make it increasingly self-evident that only long-term approaches based on genuinely multilateral cooperative actions and solutions will eradicate the scourge of terrorism.
sólo enfoques a largo plazo que se basen en medidas de cooperación auténticamente multilaterales y en soluciones de esa índole permitirán erradicar el flagelo del terrorismo.
investment policies can replace competition policies depends on the assumption that these external influences will eradicate anti-competitive market structures.
las inversiones pueden sustituir a las políticas de competencia depende del postulado de que estas influencias externas erradicarán las estructuras del mercado anticompetitivo.
global leaders at these sessions of the General Assembly, is to commit ourselves to programmes that will eradicate terrorism, establish human-welfare-oriented development, establish democracy
en este período de sesiones de la Asamblea General tenemos la obligación de comprometernos con programas que erradiquen el terrorismo, promuevan el desarrollo orientado al bienestar humano,
and(c) the effective practices for the empowerment of women that will eradicate trafficking.
c las prácticas eficaces para lograr el empoderamiento de la mujer que erradicarán la trata de personas.
will never exist, I will eradicate you, I will cut your throats,
nunca existirán, los voy a eliminar, les voy a cortar el cuello,
coordinated plan of action that will eradicate CIAC.
dotado de recursos y coordinado que acabe con los CIAC.
in the case of interlocutory appeals, will eradicate undue delay in cases pending before the Trial Chamber.
en el caso de las apelaciones interlocutorias, se eliminarán los retrasos excesivos en las causas pendientes ante las Salas de Primera Instancia.
When I return, I will eradicate them.
A mi vuelta, veré cómo erradicarlos.
We will eradicate the human infestation.
Eliminaremos la plaga humana.
We will eradicate the remnants of extremism very soon….
Vamos a erradicar los restos del extremismo muy pronto….
It's just unlikely that it will eradicate piracy alone.
Es poco probable que erradique la piratería solo.
You will eradicate that mutation and then your weapon's intact.
Vais a erradicar esa mutación y tendréis el arma intacta.
I will eradicate this problem by mandating one style of writing.
Voy a erradicar este problema Obligando a un sólo estilo de escritura.
In this way, we will eradicate any unfair situation between employees.
De esta manera, erradicaremos cualquier situación injusta entre empleados.
Therapy for the treatment of acneé since it will eradicate P.
Terapia para el tratamiento del acneé ya que va a erradicar el P.
Four companies remain, and we will eradicate the stain on our honour.
Quedan cuatro Compañías, y erradicaremos la mancha en nuestro honor.
We will eradicate it!” exclaimed Erdogan at a campaign rally in Bursa.
¡Vamos a erradicarlo!” exclamó[en] Erdogan en un mitin de campaña en Bursa.
We will eradicate terrorism so that France can continue to lead the way.
Erradicaremos el terrorismo para que Francia siga mostrando el camino.
Results: 1303, Time: 0.06

Will eradicate in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish