cobarde
coward
pussy
wuss
funky
yellow
chicken
wimp
gutless
quitter
craven debilucho
weakling
wimp
wuss
weak
softie
wimpy
shrimpy
wussy pelele
romper
wimp
onesie
pushover
bubbler
newborn bodysuit
sleepsuit
zany
shill débil
weak
faint
feeble
frail
dim
weakly
weakness
flimsy
thready
shaky cagón
wimp
special
poopster
shitter
pussy
coward
chicken
chicken shit
wus
shitbreak enclenque
puny
weakling
wimp
feeble
sickly
tiny little
shrimpy mequetrefe
pipsqueak
runt
wimp
whippersnapper
fink
jackanapes
whipper-snapper
little shit de wimps
wimp
of wimps panoli
The heart isn't a wimp . It's a muscle. El corazón no es débil , es un músculo. Let's see if that wimp shows up again tomorrow. Veamos si ese enclenque viene otra vez mañana. The pig is a wimp and that spider's a know-it-all. El cerdo es un mequetrefe y la araña una marisabidilla. Not'cause I'm a wimp , okay? no porque soy un cobarde ,¿de acuerdo? FM, Deezer or WiMP from your Squeezebox-Server directly to your mobile or tablet. FM, Deezer o WiMP de Squeezebox-Server directamente a tu móvil o tablet. You're a wimp and a coward! Dan and his team of wimp catchers were not about to give up. Dan y su equipo de"cazadores de wimps " no se dieron por vencidos. El débil , eso es. Young man, don't be such a wimp . Joven, no sea tan debilucho . Eres un enclenque . Who is this Jesus that died for us, a wimp or the sovereign Lord? ¿Quién es este Jesús que murió por nosotros, un mequetrefe o el Señor soberano? But, it's my friend, the wimp ! Pero, si es mi amiguito, el cagón ! Yeah, don't be such a wimp . Sí, no seas tan cobarde . I may be a wimp , but at least I'm not a dollop-head. Puedo ser un pelele , pero al menos no soy un cabeza de chorlito. Deja de ser un debilucho . I couldn't let that wimp Dent destroy me. No podía dejar que el débil de Dent me destruyera. Tú eres su tío Wimp . You're saying i'm a wimp ? ¿Estás diciendo que soy un enclenque ?
Display more examples
Results: 639 ,
Time: 0.0718