me preguntando si podría
pensando si podía
preguntándome si podría
me preguntaba si podría
pensando si podría
Wondering if I could ask you a couple questions about this restaurant critic job.
Me pregunto si puedo preguntar un par de cosas sobre el trabajo de crítico de restaurantes.Hi, I was, um, wondering If I could book a birthday party for my son, Lyle.
Hola, yo… me preguntaba si pudiera reservar una fiesta de cumpleaños para mi hijo, Lyle.Yeah, I know… I was just wondering if I could post this flyer on your board.
Sí, lo sé… estaba preguntándome si podrías colocar este panfleto en tu tablón.I haven't been sleeping, because I have been too busy going over that shooting again and again, wondering if I could have done something different.
no estoy durmiendo mucho, porque estoy demasiado ocupada repasando el tiroteo una y otra vez, preguntándome si pude haber hecho algo de forma diferente.I would just sit down, stare at it, wondering if I could go out there
Me sentaria y lo veria… preguntandome si podria quedarme un tiempo mas…I keep wondering, you know… wondering if I could have done something to change what happened to him.
Yo sigo, tu sabes… imaginándome Si pude haber hecho algo para cambiar lo que le pasó.I was wondering if I could also get your autographs?
estaba pensando si yo podría también…¿conseguir vuestros autógrafos?Well your daughter and my daughter, they go to school together and I was wondering if I could speak to you and your wife about some things that have been happening.
Y me preguntaba si pudiera hablar con usted y su esposa Acerca de algunas cosas que han estado ocurriendo.- Mi esposa falleció hace unos años.I was wondering if I could, you know, maybe talk to him… just find out how he's doing…
Me estaba preguntando si yo podría, ya sabe, quizás hablar con él… sólo saber como le está yendo…So I was kind of wondering if I could plop down here,
Así que quería preguntarle si podría sentarme aquí,tomorrow is Christmas, and I was wondering if I could have.
Mañana es navidad y estaba pensando si yo pudiera tomar.I'm guessing you're shutting down the office, and I was wondering if I could take these so they don't go bad.
Supongo que van a cerrar lo oficina, y estaba preguntando si podría tomar estas antes de que estén malas.I began wondering if I could make a sort of modular system to cover all my live recording needs
Empecé a preguntarme si podría crear una especie de sistema modular que cubriera todas mis necesidades de grabación en directoI just wondered if I could leave him this?
¿Me preguntaba si podría dejarle esto?Wonder if I could open my heart again(heart again, heart again).
Me pregunto si puedo abrir mi corazón otra vez.I just wondered if I could come in and talk to you.
Me preguntaba si podría pasar y hablar contigo.Wonder if I could come by.
Me pregunto si puedo pasar a visitarte.I just wondered if I could get a pick-me-up,
Sólo me preguntaba si podría darme un estimulanteI just wonder if I could help.
Me preguntaba si podría ayudar.I wonder I wonder if I can handle it all.
Me pregunto Me pregunto si puedo manejarlo todo.
Results: 43,
Time: 0.0738