ACCORDANCE WITH THE FIRST SUBPARAGRAPH in Swedish translation

enlighet med det första stycket
överensstämmelse med första stycket

Examples of using Accordance with the first subparagraph in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The obligation shall be deemed to have been discharged by the date fixed in accordance with the first subparagraph.
Skall skyldigheten anses fullgjord inom den tidsfrist som fastställs genom tillämpning av första stycket.
The area payment in accordance with the first subparagraph of Article 2(4) of Regulation(EC) No 1251/1999;
För arealersättningen i enlighet med artikel 2.4 första stycket i förordning(EG) nr 1251/1999.
Timber taken from trees grown in monospecific plantations shall be considered as being artificially propagated in accordance with the first subparagraph.
Timmer av träd odlade på enartsplantager skall anses vara artificiellt förökade i enlighet med första punkten i denna artikel.
In accordance with the first subparagraph of Article 69(4) of those Rules, the Commission must bear its own costs.
I enlighet med artikel 69.4 första stycket ska kommissionen bära sin rättegångskostnad.
It is planted with a wine grape variety classified by the Member States concerned in accordance with the first subparagraph of Article 181.
Den är planterad med en druvsort för vinframställning som klassificerats av de berörda medlemsstaterna i enlighet med artikel 18.1 första stycket.
Eligible expenses shall be defined in accordance with the first subparagraph of Article 12(2) and must meet the following conditions.
Stödberättigade utgifter skall definieras i enlighet med artikel 12.2 första stycket och uppfylla följande villkor.
Eligible expenses shall be defined in accordance with the first subparagraph of Article 12(2) and must meet the following conditions.
Vilka utgifter som berättigar till bidrag skall definieras i enlighet med artikel 12.2 första stycket och uppfylla följande villkor.
In the absence of voluntary measures, Member States should take appropriate measures in accordance with the first subparagraph of Article 6(4) of Directive 2001/29/EC.
I avsaknad av frivilliga åtgärder bör medlemsstaterna vidta lämpliga åtgärder i enlighet med artikel 6.4 första stycket i direktiv 2001/29/EG.
During a period of 3 months from the date of submission to the Commission of the draft measures and information in accordance with the first subparagraph.
Under en period på tre månader från och med det datum då utkastet till bestämmelser och information lagts fram för kommissionen i enlighet med punkt 1.
In accordance with the first subparagraph of Article 87(4) of the Rules of Procedure, the French Republic must be ordered to bear its own costs.
Republiken Frankrike ska bära sin rättegångskostnad i enlighet med artikel 87.4 första stycket i rättegångsreglerna.
Member States shall, for the first time by 1 March 2010, notify the Commission of the areas grubbed up in accordance with the first subparagraph of Article 834.
Medlemsstaterna ska, första gången senast den 1 mars 2010, underrätta kommissionen om de arealer som röjts i enlighet med artikel 83.4 första stycket.
Separately in respect of each amount of duty entered in the accounts in accordance with the first subparagraph of Article 75(1), or Article 75(4);
Separat för varje tullbelopp som bokförts i enlighet med artikel 75.1 första stycket eller artikel 75.4.
Support programmes that became applicable in accordance with the first subparagraph of Article 5(1)
Stödprogram som började gälla i enlighet med artikel 5.1 första stycket i rådets förordning(EG)
These consultations will focus on the backgrounds of the candidates for President of the Commission, taking account of the elections to the European Parliament, in accordance with the first subparagraph of Article 177.
I enlighet med artikel 17.7 första stycket kommer dessa samråd att inriktas på kvalifikationerna hos kandidaterna till befattningen som kommissionens ordförande, med beaktande av valen till Europaparlamentet.
Globally in respect of all amounts of duty entered in the accounts in accordance with the first subparagraph of Article 75(1) during a period fixed by the customs authorities and not exceeding 31 days;
Gemensamt för alla tullbelopp som bokförts i enlighet med artikel 75.1 första stycket under en period som fastställts av tullmyndigheterna och som inte överstiger 31 dagar.
The provisional reduction of the guide price is calculated in accordance with the first subparagraph of Article 14(3)
Enligt artikel 14.3 första stycket i förordning(EG) nr 1051/2001 skall den preliminära sänkningen av riktpriset beräknas i enlighet med artikel 7 i den förordningen, men den faktiska produktionen skall ersättas
When implementing measures for the comprehensive renovation of public authority buildings in accordance with the first subparagraph, Member States may choose to consider the building as a whole,
Vid genomförande av åtgärder avseende totalrenovering av statliga myndigheters byggnader i enlighet med första stycket får medlemsstaterna välja att se byggnaden som en helhet,
In accordance with the first subparagraph of Article 29(3) of that Regulation, the energy consumption at Union level is also relevant for the Commission's assessment of progress towards collectively achieving the Union's targets.
I enlighet med artikel 29.3 första stycket i den förordningen har energianvändningen på unionsnivå också betydelse för kommissionens bedömning av framstegen mot att tillsammans uppnå unionens mål.
the Member State concerned, plus any increase in accordance with the first subparagraph, by the actual production recognised as eligible for the aid.
i förekommande fall ökad i enlighet med bestämmelserna i första stycket, divideras med den faktiska produktionen för vilken rätten till stöd har tillerkänts.
On days when the rest is not reduced in accordance with the first subparagraph, it may be taken in two
De dagar då dygnsvilan inte minskas i enlighet med första stycket får vilan tas ut i två
Results: 703, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish