['tʃəʊzən tə vəʊt in 'feivər]
valt att rösta för
valt att rösta ja
chosen to vote in favourdecided to vote in favour
In writing.-(SV) We have chosen to vote in favour of the report on the mandate for the trialogue on the 2012 Draft Budget.
Skriftlig.- Vi har valt att rösta för betänkandet om mandatet för trepartsmötet om förslaget till budget för 2012.In this situation, we have chosen to vote in favour of the Commission's proposal,
I denna situation har vi valt att rösta för kommissionens förslag,In writing.-(SV) It is with great hesitation that we have chosen to vote in favour of this report.
Skriftlig.- Det är med stor tvekan som vi har valt att rösta för detta betänkande.It is for these reasons that I have chosen to vote in favour of the report.
det är av dessa skäl som jag har valt att rösta för betänkandet.In writing.-(SV) We Swedish Social Democrats have chosen to vote in favour of the compromise negotiated with the Council,
Skriftlig.- Vi svenska socialdemokrater har valt att rösta för den kompromiss som förhandlats fram med rådet,In the final vote, we have chosen to vote in favour of the report since it has not been possible to vote on the proposed legal basis for the directive
Vi har i slutomröstningen valt att rösta ja till betänkandet, då det inte har varit möjligt att rösta om den föreslagna rättsliga grunden för direktivetWe have therefore chosen to vote in favour of those parts that we believe to be positive,
Vi har därför valt att rösta för de delar som vi tycker är positivaWe have, however, chosen to vote in favour of the report in spite of what I have just said,
Vi har emellertid valt att rösta för betänkandet trots ovanstående synpunkter, eftersom vi anserthat the process must be unbiased, we have chosen to vote in favour of the amendment that talks specifically about the introduction of an EU tax.
processen måste vara förutsättningslös har vi därför valt att rösta för det ändringsförslag som konkret talar om införandet av en EU-skatt.In writing.-(SV) The June List has chosen to vote in favour of the report, as we are of the opinion that it will go some way to providing the opportunity to unite requirements for efforts at national level with regard to health policy with a free internal market.
Skriftlig.- Junilistan har valt att rösta ja till betänkandet då vi anser att det någorlunda erbjuder en möjlighet att förena krav på nationella hälsopolitiska strävanden med en fri inre marknad.Nevertheless, we have chosen to vote in favour of all of the resolutions, as they all illustrate the importance of continued free trade at a time when the sharp winds of protectionism are gaining in strength.
Vi har ändå valt att rösta ja till samtliga resolutioner, eftersom de var och en belyser betydelsen av fortsatt frihandel i en tid när protektionismens stränga vindar tilltar i styrka.In writing.-(SV) We Social Democrats in the European Parliament have chosen to vote in favour of the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC as regards reduced rates of value added tax.
Skriftlig.- Vi socialdemokrater i Europaparlamentet har valt att rösta för förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG i fråga om reducerade mervärdesskattesatser.We have chosen to vote in favour of this report because the European Parliament needs to prepare itself to be able to implement the changes that will occur in connection with its work if the Treaty of Lisbon enters into force.
Vi har valt att rösta ja till detta betänkande för att Europaparlamentet måste förbereda sig på att kunna utföra de förändringar som kommer att uppstå för parlamentets arbete om Lissabonfördraget träder i kraft.Even though there are points in the resolution that was voted through that should not have been included, we have chosen to vote in favour of the resolution, as the benefits far outweigh the negative aspects.
Även om det finns punkter i den resolution som röstades igenom som inte borde varit med, har vi valt att rösta för resolutionen då fördelarna med råge överväger de negativa aspekterna.upholding common fundamental human values, we have chosen to vote in favour of the report.
ett forum för upprätthållande av gemensamma grundläggande mänskliga värderingar har vi valt att rösta ja till betänkandet.SV Because the European Union is also a union of values that should safeguard the human rights of every individual within it, we have chosen to vote in favour of the present report.
Eftersom Europeiska unionen också är en värderingsunion som ska värna om de mänskliga rättigheterna för varje individ inom unionen har vi valt att rösta ja till föreliggande betänkande.DA The Danish Social Democratic Members of the European Parliament have chosen to vote in favour of the proposed resolution,
DA De danska socialdemokratiska ledamöterna av Europaparlamentet har valt att rösta för resolutionsförslaget, men betonar samtidigt(SV) We Moderates have chosen to vote in favour of the current report,
Vi moderater har valt att rösta för det aktuella betänkandetIf I have chosen to vote in favour of this report and its recommendations
När jag har valt att rösta för detta betänkande och dess rekommendationer,We chose to vote in favour of Mr Garriga Polledo's
Vi valde att rösta för betänkandet av Salvador Garriga Polledo
Results: 49,
Time: 0.0493