COMPONENTS OF THE DRUG in Swedish translation

[kəm'pəʊnənts ɒv ðə drʌg]
[kəm'pəʊnənts ɒv ðə drʌg]
komponenter i läkemedlet
komponenterna i läkemedlet

Examples of using Components of the drug in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
For example, it should not be used for those patients who have an increased sensitivity to the components of the drug- this is fraught with a severe allergic reaction.
Det ska till exempel inte användas av de patienter i vilka överkänslighet mot komponenterna i läkemedlet finns- det här är fyllt med en allvarlig allergisk reaktion.
nursing mothers should first identify a tendency to allergic reactions to certain components of the drug"Ocillococcinum.
ammande mödrar först identifiera en tendens till allergiska reaktioner på vissa komponenter i läkemedlet"Ocillococcinum.
This allows the components of the drug to be released almost instantly
Detta gör att komponenterna i läkemedlet släpps nästan direkt
It can not be used with increased sensitivity to one of the components of the drug.
Det kan inte användas med ökad känslighet för en av komponenterna i läkemedlet.
In most such cases, we are talking about the intolerance of the components of the drug"Xeroform".
I de flesta sådana fall talar vi om intoleransen hos komponenterna i läkemedlet"Xeroform".
The instruction notes that side effects can develop in those who have an increased sensitivity to the components of the drug.
Instruktionen noterar att biverkningar kan utvecklas hos dem som har ökad känslighet för komponenterna i läkemedlet.
In rare cases(with individual intolerance to the components of the drug), you may encounter bronchospasm, nausea, vomiting.
I sällsynta fall(med individuell intolerans mot läkemedlets komponenter) kan du stöta på bronkospasm, illamående, kräkningar.
The components of the drug act on worms
Komponenterna av läkemedlet verkar på maskar
The components of the drug are one hundred percent natural substances,
Beståndsdelarna i läkemedlet är hundra procent naturliga ämnen,
Contraindications include hypersensitivity to the components of the drug, therefore, in order to avoid allergic reactions, a doctor's consultation is
Kontraindikationer inkluderar överkänslighet mot läkemedlets komponenter, för att undvika allergiska reaktioner är det därför obligatoriskt för läkare att samråda
Admission is contraindicated in case of individual non-acceptance of the components of the drug, including iodine, as well as
Inträde är kontraindicerat vid individuell icke-godkännande av läkemedlets komponenter, inklusive jod, samt under fostrets bärande
All components of the drug effect on the tissue of the penis thus to stimulate their growth.
Alla Sammansättningniki av läkemedlets effekt på vävnad som penis Sammansättninga således att stimulera deras tillväxt.
In case of individual intolerance to the components of the drug, it is necessary to weigh the risk to the body
Vid individuell intolerans mot läkemedlets komponenter är det nödvändigt att väga risken för kroppen
The components of the drug do not accumulate in the soil
Komponenterna av läkemedlet ackumuleras inte i marken
This is due to the fact that the components of the drug adversely affect the production of growth hormone
Detta beror på det faktum att läkemedlets komponenter negativt påverkar produktionen av tillväxthormon
the first months of pregnancy, with menstruation, and">also in cases of hypersensitivity to the components of the drug.
även i fall av överkänslighet mot läkemedlets komponenter.
First of all, it is not recommended for those who have hypersensitivity to the components of the drug, as well as people with impaired liver function.
Först och främst rekommenderas det inte för dem som har överkänslighet mot läkemedlets komponenter, såväl som personer med nedsatt leverfunktion.
leukopenia(in history including), hypersensitivity to the components of the drug, lactation, liver failure with the appointment of large doses.
leukopeni(i historien inklusive), överkänslighet mot läkemedlets komponenter, laktation, leverfel med utnämning av stora doser.
Contraindications to the drug Ophthalmoferon: Eye drops do not prescribe for individual intolerance to the components of the drug, increased intraocular pressure.
Kontraindikationer mot läkemedlet Oftalmoferon: Ögondroppar förskriver inte för individuell intolerans mot läkemedlets komponenter, ökat intraokulärt tryck.
due to the ability of individual components of the drug to destroy latex.
på grund av förmågan hos enskilda komponenter i läkemedlet att förstöra latex.
Results: 60, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish