CONDITIONS ARE RIGHT in Swedish translation

[kən'diʃnz ɑːr rait]
[kən'diʃnz ɑːr rait]
förhållandena är de rätta
villkoren är de rätta

Examples of using Conditions are right in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The"20/20/20" climate/energy targets should be met including an increase to 30% of emissions reduction if the conditions are right.
Energi- och klimatmålen”20/20/20” ska nås inbegripet en utsläppsminskning 30% på vissa villkor.
it's important that the conditions are right.
det gäller också att skapa de rätta förutsättningarna.
rewards the gardener with a spectacular flowering sea when the conditions are right.
belönar trädgårdsmästaren med ett spektakulärt blommande hav när förhållandena är rätt.
Card-counting is a strategy that makes it possible to beat certain blackjack games if the conditions are right.
Korträkning är en strategi som gör det möjligt att slå vissa blackjack-spel om villkoren är rätt.
tide information can help you decide if conditions are right for a day on the water.
tidvatteninformation kan hjälpa dig att avgöra om det är rätt förhållanden för en dag på vattnet.
When the conditions are right, surfers also take advantage of the natural splendour
När förutsättningarna är de rätta, surfare också dra nytta av den naturliga glans
The Europe 2020 strategy aims to reduce greenhouse gas emissions by at least 20%(and 30%, if the conditions are right) compared to 1990,
Europa 2020 syftar till att minska utsläppen av växthusgaser med minst 20%(och med 30% om förhållandena är de rätta) i förhållande till 1990 års nivå, och att öka både energieffektiviteten
When the conditions are right, the EU will consider reframing the energy relationship with Russia based on a level playing field in terms of market opening,
När förutsättningarna är de rätta, kommer EU att överväga en förändring av de energipolitiska relationerna med Ryssland med utgångspunkt i lika villkor för marknadstillträde, rättvis konkurrens, miljöskydd
These and similar initiatives could, provided that conditions are right, lead to bilateral agreements with the Maghreb countries that would allow for the use of sectoral credits earned on top of substantial"own action" in the power-generation sector.
Dessa och liknande initiativ kan, förutsatt att villkoren är de rätta, leda till bilaterala avtal med Maghrebländerna som skulle medge användning av sektoriella krediter som förvärvats utöver väsentliga”egna åtgärder” inom kraftproduktionssektorn.
He uses stacking when conditions are right, but always makes a few shots at smaller apertures, and takes care in positioning,
Han använder focus stapling när förhållandena är de rätta men tar alltid ett par bilder med mindre bländaröppning,
which remains at 20%, and, if conditions are right, to push it to 30% by 2020.
som ligger kvar på 20 procent, och, om förutsättningarna är de rätta, öka det till 30 procent före 2020.
as long as the conditions are right to cause the collapse and movement of mud originating from existing volcanic ash deposits.
så länge villkoren är de rätta för att orsaka en kollaps av ett ler- eller asklager.
It also demonstrates that our ambition of creating 10 million more jobs by 2010 is a realistic one if the conditions are right and if we do our homework properly.
Det visar också att vår ambition att skapa 10 miljoner nya arbetstillfällen fram till 2010 är realistisk om förutsättningarna är de rätta och om vi gör vår hemläxa ordentligt.
Connie Hedegaard, European Commissioner for Climate Action, said:"Whether to increase our reduction target for 2020 from 20% to 30% is a political decision for the EU leaders to take when the timing and the conditions are right.
Det är EU: ledare som måste avgöra om vårt minskningsmål för 2020 ska höjas från 20 till 30 procent när tiden och förutsättningarna är de rätta, säger Connie Hedegaard, EU-kommissionär för klimatåtgärder.
insist that they are explored through full consultation with the Kashmiris and, if the conditions are right, we must support their desire to determine their destiny through a democratic plebiscite.
trycka på för att man till fullo rådgör om möjligheterna med kashmirierna och, om villkoren är de rätta, stödja deras önskan att besluta om sitt öde genom en demokratisk folkomröstning.
In the context of the ongoing international negotiations on a future global framework for climate action, the EU has offered to scale up its emissions reduction target for 2020 to 30% if the conditions are right.
EU har inom ramen för de pågående förhandlingarna om en global ram för klimatåtgärder erbjudit sig att öka sitt mål för minskning av utsläppen med 30% före 2020 om förutsättningarna är de rätta.
If the conditions are right, these monster waves grow by‘borrowing' energy from surrounding waves,
Om förhållandena är de rätta växer dessa monstervågor till genom att”låna” energi från omgivande vågor,
The Commission believes that the conditions are right for a significant further step in the market opening process,
Kommissionen anser att det nu finns rätt förutsättningar för ett viktigt ytterligare steg i processen för marknadens öppnande,
The Europe 2020 Strategy includes, as a headline target for 2020, the commitment to reduce greenhouse gas emissions by at least 20% compared to 1990 levels or by 30%, if the conditions are right.
I strategin Europa 2020 ingår, som ett kapacitetsmål för 2020, ett åtagande om att minska utsläppen av växthusgaser med minst 20% jämfört med nivåerna 1990, eller med 30% om förhållandena är rätta.
so on and so forth, but I think if conditions are right, and maybe if we do this intelligently, it could also benefit Europe itself.
detta kanske också skulle kunna gynna EU om förutsättningarna är de rätta och om vi gör detta på ett intelligent sätt.
Results: 54, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish