CONTENT SHOULD in Swedish translation

['kɒntent ʃʊd]
['kɒntent ʃʊd]
innehåll bör
innehållet bör
bör innehållet

Examples of using Content should in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Interfaces and content should therefore be capable of adaptation to different levels
Gränssnitt och innehåll bör därför kunna anpassas till olika nivåer
Its content should be based on the major international conventions on human
Stadgans innehåll bör ta utgångspunkt i de viktigaste internationella konventionerna om mänskliga rättigheter
Your content should have a good title that grabs your readers interest
Ditt innehåll ska ha en bra titel som griper dina läsares intresse
with broader content should be concluded and they should be binding international agreements.
migrationspartnerskap med ett bredare innehåll bör ingås, och de bör bli bindande internationella avtal.
Regulation of illegal and harmful content should not result in restrictions on content in the new media services which would otherwise be allowed in other forms of media.
Regleringen av olagligt och skadligt material bör inte inom de nya mediatjänsterna resultera i begränsningar av material som skulle vara tillåtet i andra media.
Europe's creative content should not be locked-up,
Vårt kreativa innehåll ska inte vara inlåst,
The distinction between illegal and harmful content should be based on established principles governing the protection of minors
Gränsdragningen mellan olagligt och skadligt material bör baseras på de fastställda principer som gäller för skydd för minder åriga
Your content should compare favorably to other posts published on the site,
Ditt innehåll bör stämma överens och ha en bra synergi med
The overall presentation of the report s content should provide an unbiased picture of the organization s performance.
Den övergripande presentationen av redovisningens innehåll ska ge en neutral bild av organisationens resultat.
Titles should start with How to, and the content should specific as if you are given a tutorial to a person on a particular chore.
Titlar bör börja med hur man, och innehållet bör specifika som om du får en handledning till en person på en viss rutin. Moderator är mycket strikt.
The followig content should be understood
Följande innehåll bör förstås för att välja
its servers are located in the U.S., and its content should be maximally reusable.
möjligheterna att använda projektets innehåll ska vara obegränsade som möjligt.
This is the reason why your content should be easy enough for a layman to understand
Detta är anledningen till att innehållet ska vara lätt nog för en lekman att förstå
Content should be transfer,
Innehållet bör vara överföring,
Such content should, in principle, not be used if it hinders
Sådant innehåll bör i princip inte användas om det hindrar
For example, an information management policy feature could specify how long a type of content should be retained.
En principfunktionen för hantering av information kan till exempel ange hur länge en typ av innehåll ska vara kvar.
Moreover, the content should preferably be unique
Innehållet bör även vara unikt
Since some considered that the manual was enough, the content should be reviewed
Eftersom några ansåg att handboken räckte bör innehållet ses över
which is more of a technicality, as the content should be provided in an ambitious agreement.
vilket är en mer teknisk fråga, eftersom innehållet ska vara levererat i en långtgående överenskommelse.
Useful, unique and original content should be available immediately when a user first visits your site.
Användbart, unikt och ursprungligt innehåll bör vara det första användarna ser när de besöker webbplatsen.
Results: 85, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish