DIRECTIVE SHOULD in Swedish translation

[di'rektiv ʃʊd]
[di'rektiv ʃʊd]
direktivet måste
directive must
directive needs
directive has to
directive should
direktiv borde
direktiv måste
directive must
directive needs
directive has to
directive should

Examples of using Directive should in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
This directive should gradually be applied to the other modes of transport.
Detta direktiv borde sedan gradvis tillämpas på övriga transportmedel.
Lastly, the Committee feels that the directive should provide for periodic assessment of implementation.
Slutligen anser kommittén att direktivet borde fastställa att regelbunden uppföljning av genomförandet skall ske.
Accordingly, this Directive should be interpreted and applied in accordance with those rights and principles.
Detta direktiv bör tolkas och tillämpas i överensstämmelse med dessa rättigheter och principer.
The Directive should have been transposed into national laws by April 2006.
Direktivet skulle vara införlivat i den nationella lagstiftningen senast i april 2006.
The Directive should not apply to research projects.
Direktivet bör inte vara tillämpligt på forskningsprojekt.
I really do think that the whole proposal for a directive should be withdrawn.
Jag tycker egentligen att hela förslaget till direktiv borde dras tillbaka.
This Directive should only require recipients of an invoice, i.e.
Detta direktiv bör endast ålägga mottagarna av en faktura, dvs.
The Directive should have been written into national law by 30 July 2000.
Direktivet skulle ha införlivats i nationell lagstiftning senast den 30 juli 2000.
The Directive should not be amended.
Direktivet bör inte ändras.
Whereas the application of this Directive should not prejudice the application of Community competition rules.
Tillämpningen av detta direktiv bör inte påverka tillämpningen av gemenskapens konkurrensregler.
The directive should apply to infringements of all intellectual property rights.
Direktivet skulle tillämpas på intrång i alla immaterialrätter.
The directive should therefore allow for different labour market models.
Direktivet bör därför ta hänsyn till de olika arbetsmarknadsmodellerna.
In the interest of clarity, that Directive should be recast.
Detta direktiv bör omarbetas av tydlighetsskäl.
The directive should have been transposed by 31 December 2002.
Direktivet skulle ha införlivats senast den 31 december 2002.
This directive should not be extended, but limited.
Direktivet bör inte utvidgas utan inskränkas.
In the interests of clarity, that Directive should be recast.
Detta direktiv bör omarbetas av tydlighetsskäl.
They oppose that the Directive should apply to vehicle types already in production.
De motsatte sig förslaget att direktivet skulle gälla fordonstyper som redan tillverkas.
This Directive should be implemented in accordance with those rights and principles.
Direktivet bör genomföras i enlighet med dessa principer och rättigheter.
The information transmitted pursuant to this Directive should enjoy protection.
Den information som överlämnas enligt detta direktiv bör omfattas av skydd.
This Directive should not affect the rights of known
Det här direktivet bör inte påverka rättigheterna för kända
Results: 1003, Time: 0.1725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish