DIRECTIVE SHOULD in Polish translation

[di'rektiv ʃʊd]
[di'rektiv ʃʊd]
w dyrektywie należy
dyrektywie powinny
dyrektywy powinny
dyrektywy powinien
dyrektywie należy

Examples of using Directive should in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Decisions under the Directive should be taken on a base by case basis,
Decyzje w ramach przedmiotowej dyrektywy powinny być podejmowane w sposób zindywidualizowany,
The directive should therefore make plain that it is up to the Member States to determine the specific sectors that may comprise activities dependent on the passing of the seasons.
Dlatego w dyrektywie należy jasno wskazać, że to państwa członkowskie mają określić sektory, w których możliwe jest wykonywanie pracy sezonowej.
In keeping with the principle of subsidiarity, the directive should only regulate areas which concern the cross-border mobility of patients.
Stosując się do zasady pomocniczości przedmiotowa dyrektywa powinna jedynie regulować te obszary, które dotyczą transgranicznej mobilności pacjentów.
whereas the scope of the directive should be confined to information which patients are actively looking for.
natomiast zakres dyrektywy powinien ograniczać się do informacji, których pacjenci poszukują w sposób aktywny.
The competent authorities covered by the Directive should at least also need to keep details of their DPO and retention periods.
Jako minimum, właściwe organy objęte zakresem dyrektywy powinny mieć również obowiązek przechowywania informacji o swoim OOD i okresach zatrzymania.
The Directive should unequivocally affirm that financing waste management ought to be according to the'polluter pays' principle;
W dyrektywie należy jednoznacznie potwierdzić, że finansowanie gospodarowania odpadami powinno odbywać się zgodnie z zasadą„zanieczyszczający płaci”;
For this reason our group believes that despite the cost, the Directive should pay more attention to protecting water.
I dlatego nasza grupa uważa, że pomimo kosztów dyrektywa powinna szerzej traktować ochronę wód.
However, I believe that some hazardous substances that were left out of the directive should be included within the next three years, following a review
Uważam jednak, że niektóre substancje niebezpieczne wyłączone z zakresu dyrektywy powinny zostać nią objęte w ciągu najbliższych trzech lat po przeprowadzeniu przeglądu
The EESC would like to underline that the directive should provide for a safeguard against the lowering of existing accessibility standards applicable in Member States.
EKES pragnie podkreślić, że w dyrektywie należy przewidzieć zabezpieczenie przed obniżeniem obecnych norm dostępności obowiązującym w państwach członkowskich.
Since the reasons for granting Estonia a derogation remain valid, that Directive should be amended accordingly.
Ponieważ powody przyznania Estonii odstępstwa pozostają zasadne, wspomniana dyrektywa powinna zostać odpowiednio zmieniona.
II and III to the Directive should be amended for the set reasons out below;
II i III do dyrektywy powinny zostać zmienione z powodów wymienionych poniżej;
The Committee believes that the Directive should contain a clause requiring that no animal should experience intense pain11,
W dyrektywie należy uwzględnić wymóg, by żadne zwierzę nie doświadczało silnego bólu11, innej formy poważnego cierpienia
services falling under the scope of the directive should be explicitly covered by means of such a definition.
usługami objętymi zakresem dyrektywy powinny być wyraźnie ujęte w drodze takiej definicji.
Any further changes introduced during the final stages of the negotiation of the Directive should bear these over-riding principles in mind.
Wszelkie zmiany wprowadzone na końcowym etapie negocjacji treści dyrektywy powinny uwzględniać powyższe, nadrzędne zasady.
The total consideration for certain offers referred to in that Directive should be computed on a Community wide basis.
Całkowita wartość niektórych ofert określonych w tej dyrektywie powinna być obliczana w ten sam sposób w całej Wspólnocie.
In the EESC's view, the directive should include protection from reprisals for employees who use the options provided for in Article 4.
EKES uważa, że w dyrektywie powinno się uwzględnić ochronę pracowników korzystających z możliwości przewidzianych w art. 4 przed represjami.
representatives of the labour inspectorates or other bodies responsible for the monitoring the application of the Directive should meet in the expert group on posting of workers.
innych organów odpowiedzialnych za stosowanie przepisów dyrektywy powinni przynajmniej raz do roku zbierać się na forum grupy eksperckiej ds. delegowania pracowników.
with the additional clarification that the implementing rules referred to in the directive should take them into account.
wraz z dodatkowym wyjaśnieniem, że przepisy wykonawcze, o których mowa w dyrektywie, powinny normy te uwzględnić.
Amendment 38 specifies that the Commission's report on the application of the directive should be based on the reports from the Member States.
Poprawka 38 precyzuje, że sprawozdanie Komisji ze stosowania dyrektywy powinno opierać się na sprawozdaniach Państw Członkowskich.
On the other hand, it is recognised that the Directive should provide for the free circulation of non-linear services in the internal market in a comprehensive way and needs to address this issue.
Z drugiej strony niewątpliwe jest, że dyrektywa powinna również w sposób wszechstronny zapewnić swobodny obieg nielinearnych usług na rynku wewnętrznym i musi uwzględnić tę kwestię.
Results: 174, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish