DOESN'T THAT MAKE in Swedish translation

['dʌznt ðæt meik]
['dʌznt ðæt meik]

Examples of using Doesn't that make in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
If you guys kissed, doesn't that make you guys a couple?
Om ni har kyssts, gör det inte er till ett par?
Doesn't that make you happy?
Gör det dig glad?
Doesn't that make October a very confused month?
Det gör oktober till en mycket förvirrande månad?
Doesn't that make you a bad person?
Gör det dig till en dålig människa?
Doesn't that make you feel a little bit better about what happened?
Får det inte dig att känna dig lite bättre över vad som hände?
Since you comprehend what you call goodness, doesn't that make you good?
Om ni förstår vad godhet är, görinte det er… god?
Doesn't that make him liable? But if the property were under his name?
Men om fastigheten står på honom, gör inte det honom ansvarig?
If we call her"Supergirl," something less than what she is, doesn't that make us guilty of being anti-feminist?
Om vi kallar henne"Supergirl", nåt mindre än hon är, gör inte det oss till antifeminister?
Um, Alice, once I rub the bottle, doesn't that make Cyrus my genie?
Gör det inte Cyrus till min ande när jag gnider på flaskan?
But making us compete with each other over the way we look… doesn't that make the world narrower for all of us in the end?
Men att få oss att tävla med varandra om hur vi ser ut… gör det inte världen trängre för oss alla till slut?
But doesn't that make it more complicated for consumers
Men blir det inte mer komplicerat för konsumenterna
But once you're with someone, doesn't that make you family,- like, by marriage or whatever?
När man blir ihop med nån blir man familj om man gifter sig?
Doesn't that make me a really bad person? It makes you the type of person who is going to save all our lives.
Det gör dig till en person som ska rädda alla våra liv.
Well, don't that make you a hypocrite?
Well, Gör inte det dig till en hycklare?
Don't that make you upset as a black woman?
Gör inte det dig förbannad, som svart kvinna?
Didn't that make you uncomfortable at all?
Gör det er inte alls obekväm?
Didn't that make you uncomfortable?
Gjorde det er inte alls obekväm?
Doesn't that make us family?
Gör inte det oss till familj?
But doesn't that make us as bad as the bad guys?
Men gör inte det oss lika onda som de onda?
But doesn't that make him a casualty of war, m'lord?
Gör inte det honom till ett krigsoffer, milord?
Results: 85571, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish