HAS COME INTO FORCE in Swedish translation

[hæz kʌm 'intə fɔːs]
[hæz kʌm 'intə fɔːs]
trätt i kraft
enter into force
come into force
take effect
into effect
come into effect
entry into force
träder i kraft
enter into force
come into force
take effect
into effect
come into effect
entry into force

Examples of using Has come into force in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
However, any two contracting states of bilateral tax treaties will not start applying the Multilateral Instrument until such time as the Instrument has come into force in both of them.
Tilllämpningen av konventionen inleds emellertid först efter det att den har trätt i kraft i fråga om båda parterna till ett bilateralt skatteavtal.
now that the Treaty of Lisbon has come into force, the European Union in particular.
de internationella institutionerna och nu, när Lissabonfördraget har trätt i kraft, framför allt för Europeiska unionen.
A currently good market for smaller tankers and the fear that, when the legislation has come into force, prices will be significantly higher,
En god marknad för mindre tankfartyg och en oro för betydligt högre priser när den nya lagstiftningen väl trätt i kraft drev upp efterfrågan, vilket ledde till
The Council recalls the undertaking it gave on 3 February 1992 in the Conciliation Committee to resume discussion on the question of committee procedures once the Treaty on European Union has come into force.
Rådet erinrar om sitt åtagande från den 3 februari 1992 i förlikningskommittén att återuppta diskussionerna i fråga om kommittéförfarandena när Fördraget om Europeiska unionen har trätt i kraft.
before the draft Constitution has come into force, that use be made of provisions of the Constitution on the grounds that current treaties do not go far enough is unacceptable,
förslaget till konstitution trätt i kraft rekommendera användandet av bestämmelser i konstitutionen därför att nuvarande fördrag inte går tillräckligt långt är oacceptabelt då
They shall inform the Commission of the measures taken at national level not later than six months after this Regulation has come into force and, if any changes occur,
De skall meddela kommissionen de åtgärder som vidtagits på nationell nivå senast sex månader efter det att denna förordning har trätt i kraft, eller, i fråga om ändringar,
A currently good market for smaller tankers and the fear that, when the legislation has come into force, prices will be significantly higher,
En för närvarande god marknad för mindre tankfartyg och en oro för betydligt högre priser när den nya lagstiftningen träder i kraft har drivit upp efterfrågan,
At any time after five years from the date on which the present Protocol has come into force with respect to a Contracting Party, that Contracting Party may withdraw from it by giving written notification to the depositary.
När som helst efter fem år från den dag då detta protokoll trätt i kraft för en fördragsslutande part får denna part säga upp det genom skriftligt tillkännagivande till depositarien.
with GDPR issues and who will carry on our work even after the law has come into force.
som ska föra vårt arbete framåt även nu efter att lagen har trätt i kraft.
Only after the implementing regulation has come into force can Regulation 883/2004 be applied
Först när tillämpningsförordningen träder i kraft kan förordning nr 883/2004 börja tillämpas
The Council recalls the undertaking it gave on 3 February 1992 in the Conciliation Committee to resume discussion on the question of committee procedures once the Treaty on European Union has come into force.
Rådet bekräftar den förpliktelse som rådet åtog sig den 3 februari 1992 i samrådskommittén att återuppta överläggningarna om frågan om kommittéförfarandet när fördraget om Europeiska unionen trätt i kraft.
The International Council for the Exploration of the Sea(ICES) has reiterated its recommendation for a complete closure of the eastern cod fishery until a long-term management plan has been adopted and has come into force.
ICES(Internationella rådet för havsforskning) har upprepat sin rekommendation om ett totalt fiskestopp för torskfisket i östra Östersjön till dess att en långsiktig förvaltningsplan antagits och trätt i kraft.
Unfortunately, the draft of the latest directive does not sufficiently take into account Directive 2001/18 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms, which has come into force in the meantime.
I förslaget till det sista direktivet tas tyvärr inte tillräcklig hänsyn till direktivet 2001/18, som trätt i kraft under tiden, om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön.
The Secretariat shall initiate review of the common line after each period of two years from the date on which the common line has come into force by reminding the participants.
Sekretariatet skall genom påminnelse till parterna ta initiativ till en översyn av den gemensamma ståndpunkten efter utgången av varje period av två år från det datum då den gemensamma ståndpunkten trätt i kraft.
At any time after three years from the date on which this Convention has come into force with respect to a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary.
En part kan när som helst efter utgången av tre år räknat från den dag då denna konvention trädde i kraft för parten frånträda konventionen genom ett skriftligt meddelande till depositarien.
There is only a small step left to be made towards adopting the Treaty of Lisbon which, once it has come into force, will bring the European Union and its 500 million citizens much closer together.
Endast ett litet steg återstår mot att godkänna Lissabonfördraget som, när det träder i kraft, kommer att föra EU och dess 500 miljoner invånare mycket närmare varandra.
Community agreements with third countries to reflect the new legal framework now that the Amsterdam Treaty has come into force 2.
de blandade avtalen och gemenskapsav talen med tredje land anpassades av rådet den 2 december till den nya rättsliga ram som följer av Amsterdamfördragets ikraftträdande.
Monetary Union has come into force, there is no doubt that Member States,
monetära unionen trätt i kraft, att medlemsstaterna, som nu berövas det som tidigare var deras
action against exclusion and about the need for creating a specific legal basis in the revised(Amsterdam) Treaty- which exists now that the new Treaty has come into force.
om behovet av att upprätta en särskild rättslig grund i det reviderade EG-fördraget(till följd av Amsterdamfördraget)- en grund som nu existerar sedan det nya fördraget trätt i kraft.
I presume that, once this Act has come into force, all the European Union' s institutions will apply its provisions in a competent way,
När denna rättsakt har trätt ikraft utgår jag ifrån att unionens samtliga institutioner tillämpar dess bestämmelser på ett kompetent sätt,
Results: 68, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish