INTRAVENOUS FLUIDS in Swedish translation

[ˌintrə'viːnəs 'fluːidz]
[ˌintrə'viːnəs 'fluːidz]
intravenösa vätskor
intravenous fluids
IV fluids
intravenös vätsketillförsel
intravenous fluids
intravenös vätska
intravenous fluids
IV fluids

Examples of using Intravenous fluids in English and their translations into Swedish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
large volumes of intravenous fluids, and close monitoring.
stora volymer av intravenösa vätskor och noggrann övervakning.
oxygen, intravenous fluids etc.
syre, intravenösa vätskor Etc.
supportive care(e.g., intravenous fluids) will be given.
stödjande vård(t.ex., intravenösa vätskor) kommer att ges.
Due to the plasma expanding properties of Oxyglobin, the possibility of circulatory overload should be considered especially when administering adjunctive intravenous fluids, particularly colloidal solutions.
Beroende på Oxyglobinets plasmaexpanderande egenskaper måste hänsyn tas till risken för cirkulationsrubbning, särskilt vid administrering av bifogade intravenösa vätskor, speciellt kolloidala lösningar.
CK elevations above 10x ULN and required intravenous fluids, compared to 6 patients receiving Odomzo 800 mg.
mg fick muskelsymtom och CK-förhöjning över 10 x ULN och måste behandlas med intravenös vätsketillförsel, jämfört med 6 patienter som fick Odomzo 800 mg.
pulmonary oedaema should be considered especially when administering adjunctive intravenous fluids, particularly colloidal solutions.
egenskaper måste hänsyn tas till risken för cirkulationsinsufficiens och lungödem, speciellt vid administrering av bifogade intravenösa vätskor, särskilt kolloidala lösningar.
If intake of food and/ or drink becomes impossible or repeated vomiting occurs, patients should be advised to return to the clinic for evaluation and to receive intravenous fluids if needed.
Patienten skall informeras om att återvända till kliniken för utvärdering och för att vid behov får intravenös vätska om intag av föda och/ eller dryck blir omöjligt eller om upprepad kräkning uppstår.
To lower the risk of kidney damage, probenecid tablets and intravenous fluids(saline solution)
För att minska risken för njurskada måste probenicidtabletter och intravenös vätska(fysiologisk koksaltlösning)intravenösa vätskor ges före Vistide" nedan.">
To reduce the risk of kidney damage, you will receive intravenous fluids(normal saline)
För att minska risken för njurskador kommer du att få intravenös vätska(fysiologisk koksaltlösning)
infusion is reconstituted with 10 ml of one of the compatible intravenous fluids in its vial.
1 g pulver till injektionsvätska eller infusionsvätska blandas med 10 ml av någon av de kompatibla intravenösa vätskorna i dess ampull.
Serious procedures must be treated with intravenous fluid, antihistamines and adrenaline.
Allvarliga förlopp måste behandlas med intravenös vätska, antihistaminer och adrenalin.
Patient with multiple disease with intravenous fluid.
Patient med multipel sjukdom med intravenös vätska.
Poisoned patients usually need rehydration with intravenous fluid.
Förgiftade patienter behöver i regel rehydreras med intravenös vätska.
patient with multiple disease with intravenous fluid(flat design, Black white style)Medical and Sc.
patient med den åtskilliga sjukdomen med intravenös vätska(plan design, svart vit stil) läkar.
Glucagon then catecholamines should be considered if the patient does not respond appropriately to intravenous fluid.
Glukagon och sedan katekolaminer bör övervägas om patienten inte svarar tillräckligt på intravenös vätsketillförsel.
else given as an intravenous fluid which may be injected into the vein.
också ges som en intravenös vätska som kan injiceras i venen.
Optimisation and stabilisation of intravenous fluid and nutrition support should be performed before initiation of treatment.
Optimering och stabilisering av intravenös vätske- och näringsadministrering ska göras innan behandlingen påbörjas.
Treat blood pressure drops with intravenous fluid and, if necessary, sympathomimetic drugs(inotropic drugs),
Behandla blodtrycksfall med tillförsel av intravenös vätska, samt vid behov blodtryckshöjande mediciner(inotropa läkemedel),
For more severe cases, intravenous fluids may be needed.
I allvarligare fall kan intravenös behandling behövas.
Maintain the animal on intravenous fluids and, if necessary, administer whole blood.
Ge intravenös vätsketerapi och om nödvändigt också helblod.
Results: 113, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish