PLEASE GOD in Swedish translation

[pliːz gɒd]
[pliːz gɒd]
behaga gud
please god
snälla gud
please , god
please , lord , please
gode gud
my god
oh , god
good god
goodness
good lord
dear lord
oh , lord
good heavens
please , christ
jesus christ
gud vill
god want

Examples of using Please god in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Please God. Do not let it be my shame.
Snälla Gud, låt det inte bli min vanära.
Those who are in the realm of the flesh cannot please God.
Men de som äro i ett köttsligt väsende kunna icke behaga Gud.
Please god, get us out of here.
Snälla Gud, få oss härifrån.
So then those that are in the flesh cannot please God.
Men de som äro i ett köttsligt väsende kunna icke behaga Gud.
Please God, don't let me lose my erection!
Snälla Gud, låt mig inte tappa min erektion!
So those who are in the flesh cannot please God.
Men de som äro i ett köttsligt väsende kunna icke behaga Gud.
Please God, grant us a"however."-…
Snälla Gud, ge oss ett"Likväl."-…
And they that are in the flesh cannot please God.
Men de som äro i ett köttsligt väsende kunna icke behaga Gud.
Please God help me, I promise no more tricks.
Snälla, Gud. Jag lovar att aldrig mer råna någon.
Please God, make her pick up.
Snälla gud, gör så att hon svarar.
Oh, please God.
Åh, gode Gud.
Please God, it won't come to that.
Be Gud att det inte behöver bli så.
It would please God for you to be a mother.
Det skulle glädja Gud att du blev mor.
If perhaps it may please God, then you may curse them from there.".
Kanhända skall det behaga Gud att du därifrån förbannar dem åt mig.
A similar thought is expressed in Romans 8:8, 9:"They that are in the flesh cannot please God.
På samma sätt används det i Romarbrevet 8:8-9:"De som är i ett köttsligt väsende kan inte behaga Gud.
can't please God.
kan inte behaga Gud.
The second motivation is that I am planning to seduce you eventually and, please God, sleep with you.
Min andra anledning är att jag tänker förföra dig…-… och om Gud vill, ha sex med dig.
our works could not please God if performed by unrighteous men.
vårt verk kunde inte behaga Gud om det utförs av orättfärdiga män.
how he may please God.
hur han kan behaga Gud.
Don't let my kids talk to me about the shit that they saw. Please God.
Låt inte mina barn prata med mig om skiten de såg. Gud, snälla.
Results: 71, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish