REPORT BECAUSE IT in Swedish translation

[ri'pɔːt bi'kɒz it]
[ri'pɔːt bi'kɒz it]
betänkandet eftersom det

Examples of using Report because it in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The Danish Social Democrats do not endorse the report because it compromises the labelling of GMOs.
De danska socialdemokraterna stöder inte betänkandet, eftersom det förringar märkningen av genmanipulerade födoämnen.
I voted for this report because it calls for restrictions on fishing for flounder
Jag röstade för detta betänkande eftersom det innehåller ett krav på restriktioner för fisket efter skrubbskädda
I did not vote in favour of the report because it does not deal in sufficient detail with the need to introduce a cultural heritage label based on the specified objectives.
Jag röstade inte för betänkandet eftersom det inte går tillräckligt detaljerat in på behovet av att införa ett kulturarvsmärke baserat på de angivna målen.
I have spoken out against parts of the report because it skirts around this very real problem.
Jag har vänt mig mot delar av betänkandet, eftersom det förbigår denna viktiga problemställning.
We have also chosen to abstain in the final vote on this report because it deals with issues upon which the national parliaments should decide.
Vi har också valt att avstå vid slutomröstningen om detta betänkande eftersom det behandlar frågor som de nationella parlamenten bör besluta om.
I am voting in favour of the report because it aims to introduce more transparent control procedures for the aforementioned exports.
Jag röstar för betänkandet eftersom det syftar till att införa öppnare kontrollförfaranden för ovan nämnda export.
FR We voted for this report because it recognises a certain number of principles on gender equality with which,
FR Vi har röstat för det här betänkandet, eftersom det erinrar om ett antal principer om jämställdhet mellan kvinnor
I voted against this report because it is based on unfounded premises
Jag röstade emot detta betänkande eftersom det är baserat på ogrundade antaganden
I supported this report because it improves the safety
Jag stödde det här betänkandet eftersom det förbättrar säkerhet
We voted against the report because it leads to a bureaucracy which counteracts its own objectives.
Vi röstade emot betänkandet, eftersom det leder till en byråkrati som motverkar sina egna syften.
We have voted against this report because it rejects the Council of Ministers' draft amending budget no. 3.
Vi har röstat mot detta betänkande eftersom det avvisar ministerrådets förslag till ändringsbudget nr 3.
I voted in favour of the report because it proposes measures that will ensure that there is protection for consumers everywhere in the Union.
Jag röstade för betänkandet eftersom det innehåller förslag om åtgärder för att se till att det finns konsumentskydd överallt i unionen.
I voted against the Eurlings report because it reflects Europe's growing hypocrisy regarding Turkey.
Jag röstade mot Eurlings betänkande eftersom det speglar EU: s tilltagande hyckleri gentemot Turkiet.
(IT) I voted in favour of the report because it contains certain points I feel to be important.
(IT) Jag röstade för betänkandet eftersom det innehåller vissa frågor som jag anser är viktiga.
(FR) I voted against the Eurlings report because it reflects Europe's growing hypocrisy regarding Turkey.
(FR) Jag röstade mot Eurlings betänkande eftersom det speglar EU: s tilltagande hyckleri gentemot Turkiet.
(PT) I voted for this report because it advocates the need for a new regulatory approach to international trade.
(PT) Jag röstade för det här betänkandet eftersom det framhåller behovet av nya regler för den internationella handeln.
In writing.-(RO) I voted for the Lambert report because it is an answer to the citizens' needs.
Skriftlig.-(RO) Herr talman! Jag röstade för Jean Lamberts betänkande eftersom det är lösningen på ett av medborgarnas problem.
Madam President, I would like to thank the rapporteur for producing this report because it is a very important one.
Fru ordförande! Jag vill tacka föredraganden för att ha avfattat detta betänkande eftersom det är ett mycket viktigt sådant.
the substance of Mrs Ojala's report because it moves in that direction.
innehållet i Ojalas betänkande eftersom det går i den riktningen.
I particularly appreciate the theme and the content of your report because it touches on the backbone of cohesion policy.
Jag uppskattar särskilt ämnet och innehållet i ert betänkande eftersom det berör själva kärnan i sammanhållningspolitiken.
Results: 173, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish