TERMS OF A CONTRACT in Swedish translation

[t3ːmz ɒv ə 'kɒntrækt]
[t3ːmz ɒv ə 'kɒntrækt]
villkoren i köpeavtalet

Examples of using Terms of a contract in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
I de fall då vi måste samla in personuppgifter enligt lag eller enligt villkoren i ett avtal som vi har med dig och du inte lämnar uppgifterna när dessa begärs,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
Där vi är skyldiga att samla in personuppgifter enligt lag eller enligt villkoren i avtalet mellan oss och du inte ger oss dessa uppgifter när du blir ombedd,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter och du inte förser oss med dessa,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter och du inte förser oss med dessa,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter och du inte förser oss med dessa,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter och du inte förser oss med dessa,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter och du inte förser oss med dessa,
Where we need to collect personal data under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested by us, we may not
Där vi är skyldiga att samla in personuppgifter enligt lag eller enligt villkoren i avtalet mellan oss och du inte ger oss dessa uppgifter när du blir ombedd,
Where we need to collect your personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
Där vi är skyldiga att samla in personuppgifter enligt lag eller enligt villkoren i avtalet mellan oss och du inte ger oss dessa uppgifter när du blir ombedd,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter och du inte förser oss med dessa,
this does not affect contract terms under which a trader reserves the right to alter unilaterally the terms of a contract of indeterminate duration,
detta ska dock inte påverka avtalsvillkor enligt vilka en näringsidkare förbehåller sig rätten att ensidigt ändra villkoren i ett avtal som löper på obestämd tid,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you, and you fail to provide that data when requested,
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter och du inte förser oss med dessa,
Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you, or for the purposes of fraud detection
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter
If you fail to provide personal data Where we need to collect personal data by law, or under the terms of a contract we have with you and you fail to provide that data when requested,
När vi enligt lag, eller enligt villkoren för ett avtal som vi har ingått med dig, är skyldiga att samla in personuppgifter och du inte förser oss med dessa, är det inte säkert att vi kan fullgöra
If we fail, at any time during the term of a Contract, to insist upon strict performance of any of your obligations under the Contract
Om vi?? misslyckas, under avtalets löptid, insisterar vi på att du uppfyller några av dina skyldigheter enligt avtalet
at any time during the term of a Contract, to insist upon strict performance of any of your obligations under the Contract or any of these Terms,
någon gång under avtalsperioden, att insistera på att du ska fullfölja dina åligganden strikt enligt det här avtalet
The protection provided for consumers by Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts entails the national court being able to determine of its own motion whether a term of a contract before it is unfair when making its preliminary assessment as to whether a claim should be allowed to proceed before the national courts.
Det skydd som konsumenterna garanteras i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal innebär att den nationella domstolen ex officio får bedöma huruvida ett villkor i det avtal som har lagtsfram för den är oskäligt, när den undersöker huruvida en ansökan som har getts in till de nationella domstolarna kan tas upp till sakprövning.
the Court ruled in Océano(14) that the protection provided for consumers by Directive 93/13 entails the national court being able to determine of its own motion whether a term of a contract before it is unfair when making its preliminary assessment as to whether a claim should be allowed to proceed before the national courts.
det skydd som konsumenterna garanteras i direktiv 93/13 innebär att den nationella domstolen ex officio får bedöma huruvida ett villkor i det avtal som har lagts fram för den är oskäligt vid prövningen av huruvida en ansökan som har getts in till de nationella domstolarna kan tas upp till sakprövning.
If we fail, at any time during the term of a Contract, to insist upon strict performance of any of your obligations under the Contract
Dispensklausul Om vi någon gång misslyckas under giltighetstiden för detta avtal, att insistera på strikt utförande och prestanda för någon
If we fail, at any time during the term of a Contract, to insist upon strict performance of any of your obligations under it
Dispensklausul Om vi någon gång misslyckas under giltighetstiden för detta avtal, att insistera på strikt utförande
Results: 77, Time: 0.0372

Terms of a contract in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish