we must actwe have to actwe need to actwe have to movewe need to movewe must movewe need to take actionwe gotta movewe must take actionwe have to take action
Examples of using
The need to act
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The need to act jointly has also been recognized by the Member States when adopting the Framework Decision 2003/80/JHA on the Protection of the Environment through Criminal Law which was annulled by the European Court of Justice in September 2005 due to a wrong legal basis.
Medlemsstaterna har också erkänt behovet av samfällda åtgärder genom antagandet av rambeslut 2003/80/RIF om skydd för miljön genom straffrättsliga bestämmelser, som ogiltigförklarades av EG-domstolen i september 2005 eftersom en felaktig rättslig grund hade angivits.
To meet the need to act rapidly and to stimulate
För att tillgodose behovet av att agera skyndsamt och uppmuntra
chronologically speaking, the time limits are running out, and perhaps the need to act quickly can help.
kronologiskt sett, snart löpt ut, och behovet av att handla snabbt kan kanske vara till hjälp.
When an impact assessment needs to be carried out, stakeholders are invited, through a public consultation exercise, to comment on the need to act and on the possible solutions to the problems identified.
När en konsekvensbedömning måste göras uppmanas de berörda parterna att i ett offentligt samråd lämna synpunkter på behovet av åtgärder och möjliga lösningar på de problem som fastställts.
The second reason is the need to act more firmly once the Iraq war has taken place,
Det andra skälet är att det är nödvändigt att agera mer kraftfullt när Irakkriget väl har inletts,
to which you refer, I mentioned in my initial presentation the sums allocated and the need to act in order to maintain the stability of the market.
kris som ni avser, nämnde jag de budgetmedel som anslogs och behovet av att agera för att upprätthålla stabiliteten på marknaderna i min inledande presentation.
on care for the victims and the need to act in a multi-disciplined way.
på omsorgen om offren och behovet av att agera multidisciplinärt.
It is based on the need to act at European level as a consequence of growing public awareness that xenophobia,
Det grundas på att åtgärder behöver vidtas på EU-nivå till följd av allmänhetens ökade medvetenhet om att främlingsfientlighet,
In June 2017, the European Council reiterated the need to act and invited the Commission to prepare,
I juni 2017 betonade Europeiska rådet på nytt behovet av att agera och uppmanade kommissionen att så snart
There is a broad global consensus on the need to act together and the EU should put itself at the head of efforts to ensure that worldwide initiatives to tackle terrorist financing are effective
Det råder bred enighet i världssamfundet om att gemensamma åtgärder krävs. EU bör gå i täten för satsningarna så att initiativen mot finansiering av terrorism får avsedd verkan, och se till
The EESC believes that all these factors are highlighting the need to act and to continue the now even more urgent work to improve Europe, going back to the founding principles and values(peace, prosperity
EESK anser i stället att allt detta visar på behovet av att agera, att återuppta arbetet- som nu brådskar ännu mer- med att göra EU till en bättre plats genom att återställa respekten för fördragets grundläggande principer
The December 2013 European Council endorsed the measures proposed and reiterated the need to act with determination in order to prevent loss of life
Vid Europeiska rådets möte i december 2013 godkändes de föreslagna åtgärderna, och man pekade på nytt på behovet att agera beslutsamt för att förhindra förlust av människoliv till sjöss
as had the European Parliament previously, the need to act.
2002(liksom Europaparlamentet gjort tidigare) attåtgärder behövde vidtas.
can signal to them the need to act without delay.
signalera till gäldenären eller entreprenören att de måste agera skyndsamt.
Hence it may often experience the need to act thus as a burden rather than as a liberation.
ansvarsfullt handlande och därför upplever nödvändigheten av att handla på detta sätt snarare som en börda än som en befrielse.
can signal to them the need to act without delay.
entreprenören eller arbetstagarföreträdaren att de måste agera skyndsamt.
In view of the divergent opinions among the MS on the need to act and the diverging actions taken by some(AT, DK, SE)
Mot bakgrund av medlemsstaternas divergerande åsikter om behovet av att agera och de olika åtgärder som har vidtagits av en del av dem(Österrike,
the Committee of the Regions in their Opinions on the Pillar highlighted gaps in protection for workers and the need to act at EU level to set a framework for fair working conditions
Regionkommittén uppmärksammade i sina yttranden om pelaren bristerna i skyddet för arbetstagare och behovet av att agera på EU-nivå för att fastställa en ram för rättvisa arbetsvillkor och göra en avvägning mellan flexibilitet
Considering the need to act swiftly in order to ensure a proper functioning of the internal market by making it,
Med tanke på behovet av att agera snabbt för att säkerställa en väl fungerande inre marknad genom att,
The described situation demonstrates the need to act and to ensure the free movement of products
Denna situation visar på behovet att agera och säkerställa fri rörlighet för produkter
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文