THE NEED TO ENSURE in Swedish translation

[ðə niːd tə in'ʃʊər]
[ðə niːd tə in'ʃʊər]
måste se
must ensure
need to see
have to see
must see
need to make sure
need to ensure
gotta see
have to look
have to ensure
must make sure
behovet av att se
need to ensure
need to see
need to review
need to look
need to revisit
behovet av att säkra
need to ensure
måste garanteras
must ensure
must guarantee
need to ensure
have to ensure
need to guarantee
have to guarantee
should guarantee
must safeguard
should ensure
have to assure
nödvändigheten av att se
nödvändigheten av att säkerställa
måste säkerställa
must ensure
need to ensure
have to ensure
must guarantee
must make sure
should ensure
need to make sure
must secure
is necessary to ensure
have to make sure
behovet av en ändamålsenlig
behovet av att sörja
kravet på att se

Examples of using The need to ensure in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
I also agree with the need to ensure that the international commitments that the Republic of Congo has taken on in terms of human
Jag instämmer också i att man måste se till att Republiken Kongo uppfyller sina internationella åtaganden i fråga om mänskliga
The EESC stresses the need to ensure that competitiveness and industrial change strategies are effectively
EESK betonar behovet av att säkerställa att konkurrenskraft och strategier för industriell omvandling är effektiva
The need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in financial markets.
Behovet av att se till att investerare har förtroende för finansmarknaderna genom att främja hög standard för genomlysningen på finansmarknaderna.
We support the need to ensure protection for workers' spouses in order to remove the obstacles preventing entrepreneurship among women.
Vi stöder behovet av att garantera skydd för arbetstagares makar för att kunna avlägsna de hinder som förhindrar kvinnor från att bli egenföretagare.
I therefore agree with the need to ensure the parties fair and accurate information that
Jag instämmer därför i att parterna måste garanteras rimlig och korrekt information som så snart
It is important to stress again the need to ensure control and stabilisation of the area in order to weaken the action of Taliban forces
Det är viktigt att återigen framhålla behovet av att säkra kontroll över och stabilisering av området för att försvaga talibanstyrkornas aktioner
The EESC does, however, underline the need to ensure that implementing this regulation does not violate the integrity of the internal market.
Samtidigt vill EESK understryka att man måste se till att genomförandet av förordningen inte inkräktar på den inre marknadens integritet.
The need to ensure continued competence through education
Behovet av att säkerställa fortsatt kompetens genom utbildnings-
Points to the need to ensure that coordination avoids any unnecessary duplication
Nödvändigheten av att se till att vid samordningen allt onödigt dubbelarbete undviks
The need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently,
Behovet av att se till att oberoende tillsynsmyndigheter tillämpar reglerna enhetligt,
I would also like to emphasise the need to ensure that its adoption is processed rapidly.
Jag vill också framhålla behovet av att garantera ett snabbt antagande av beslutet.
The Commission's communication states the need to ensure technical compatibility but this is presented as a longer-term aim.
Kommissionen hävdar i sitt meddelande att den tekniska kompatibiliteten måste garanteras, men detta presenteras som ett långsiktigt mål.
The interinstitutional negotiations on the external financing instruments are about the need to ensure democratic control by Parliament over the implementation of EU legislation.
De interinstitutionella förhandlingarna om de externa finansieringsinstrumenten handlar om behovet av att säkra parlamentets demokratiska kontroll av genomförandet av EU-lagstiftningen.
The report also shows the need to ensure that more is done to set tighter measurable objectives with indicators to show the practical impact of the specific activities.
Rapporten visar också att man måste se till att målen blir tydligare och mera mätbara och att det fastställs indikatorer som utvisar de praktiska resultaten av enskilda åtgärder.
Recognise the need to ensure that development of biomass for energy
Erkänner behovet av att säkerställa att utvecklingen av biomassa för energi-
The need to ensure equal conditions of competition between industries which use Community products
Nödvändigheten av att säkerställa lika konkurrensvillkor för de industrier som använder gemenskapsprodukter och de industrier som
Somewhat inconclusively, the Commission acknowledges the need to ensure all these instruments are well coordinated.
Kommissionen påtalar, om än något ofullständigt, behovet av att se till att alla dessa instrument är väl samordnade.
Concerning trade policy, the need to ensure the consistency between the internal EU regulatory framework
När det gäller handelspolitik understryker man kraftfullt behovet av att garantera överensstämmelse mellan EU:
The need to ensure that European provisions on consumer protection be accepted by European consumers themselves.
Nödvändigheten av att se till att EU-bestämmelserna på konsumentskyddsområdet accepteras av de europeiska konsumenterna själva.
The need to ensure a balanced burden-sharing between the upstream and downstream chemical industry.
Behovet av att säkerställa en balanserad fördelning av bördorna mellan den kemiska industrin i föregående och efterföljande led.
Results: 573, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish