THE NEED TO ENSURE in Dutch translation

[ðə niːd tə in'ʃʊər]
[ðə niːd tə in'ʃʊər]
de noodzaak ervoor te zorgen
the need to ensure
de noodzaak te zorgen
the need to ensure
de noodzaak om te waarborgen
the need to ensure
de noodzaak om te garanderen
the need to ensure
de noodzaak zich te vergewissen
ervoor dient te worden gezorgd
de noodzaak te verzekeren

Examples of using The need to ensure in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The EESC does, however, underline the need to ensure that implementing this regulation does not violate the integrity of the internal market.
Het beklemtoont evenwel dat erop moet worden toegezien dat de tenuitvoerlegging van de verordening de integriteit van de interne markt niet in het gedrang brengt.
The Commission agrees with the need to ensure the quality of Erasmus Mundus Masters Courses and is already tackling this issue under the current programme.
De Commissie is het ermee eens dat de kwaliteit van de masteropleidingen van Erasmus Mundus moet worden gewaarborgd en is hier binnen het huidige programma al mee bezig.
The need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently,
Er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende instanties de regels consequent handhaven,
some delegations stressed the need to ensure long-term sustainability of public finances.
beklemtoonden sommige delegaties dat de langetermijnhoudbaarheid van de openbare financiën moet worden gegarandeerd.
putting a particular emphasis on the need to ensure that all obligations are satisfied.
legt daarbij de nadruk op de noodzaak ervoor te zorgen dat alle verplichtingen naar behoren worden vervuld.
The need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently,
Er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven,
The need to ensure that convictions and security measures that are imposed on dangerous offenders in one country are effective in all Member States.
De noodzaak om te garanderen dat de veroordelingen en veiligheidsmaatregelen die aan gevaarlijke daders in één land worden opgelegd, in alle lidstaten gelden.
They concern protection of residents and bystanders and the need to ensure that advertisements do not mislead the public.
Deze amendementen betreffen de bescherming van omwonenden en omstanders en de noodzaak te verzekeren dat het publiek niet door reclame wordt misleid.
It also stresses the need to ensure that grants reflect real costs,
Er moet voor worden gezorgd dat beurzen overeenkomen met de reële kosten van mobiliteit,
The reason for them was connected with the need to ensure a minimum quality standard as regards the composition of drinking milk.
Die bepalingen zijn vastgesteld omdat met betrekking tot de samenstelling van consumptiemelk een minimumkwaliteit moest worden gegarandeerd.
A second set of problems concerns the need to ensure that the economic system is perceived as fundamentally fair,
Een tweede serie problemen betreft de noodzaak om te verzekeren dat het economische systeem als fundamenteel eerlijk wordt gezien,
In its key messages, the Council emphasises the need to ensure participation of older people in society
In zijn kernboodschappen beklemtoont de Raad dat ervoor moet worden gezorgd dat ouderen in de samenleving participeren
These are linked to the need to ensure that such activities are properly regulated
Deze houden verband met de noodzaak ervoor te zorgen dat deze activiteiten naar behoren worden gereguleerd
I also fully concur with the need to ensure coherence and complementarity between the various instruments which currently exist for supporting research,
Ik ben het er ook volledig mee eens dat we moeten zorgen voor samenhang en complementariteit tussen de diverse instrumenten die momenteel voorhanden zijn om onderzoek,
The need to ensure all patients complete
De noodzaak om ervoor te zorgen dat alle patiënten de voorlichtingsverklaring,
Finally, I would like to stress the need to ensure the coherence of our own policies.
Tot slot zou ik met nadruk willen wijzen op de noodzaak ervoor te zorgen dat ons eigen beleid coherent is.
In particular, he recalled the need to ensure access to the victims of conflict.
Meer in het bijzonder heeft hij herinnerd aan de noodzaak om te zorgen voor toegang tot de slachtoffers van conflicten.
The proposed instrument is a regulation given the need to ensure that the rules achieve the objective in a uniform manner and are directly applicable.
Het voorgestelde instrument is een verordening omdat de regels moeten zorgen voor een eenvormige verwezenlijking van de doelstelling en rechtstreeks toepasselijk zijn.
The Council stressed the need to ensure that actions in all international fora should be mutually reinforcing.
De Raad benadrukte dat ervoor gezorgd moet worden dat de acties in alle internationale fora elkaar wederzijds versterken.
Second, the need to ensure human rights are fully respected,
In de tweede plaats moeten we ervoor zorgen dat de mensenrechten ten volle worden geëerbiedigd,
Results: 234, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch