THERE ARE CONSIDERABLE in Swedish translation

[ðeər ɑːr kən'sidərəbl]
[ðeər ɑːr kən'sidərəbl]
det finns avsevärda
det föreligger stora
det råder stora
det råder avsevärda
finns det allvarliga
det förekommer stora

Examples of using There are considerable in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
There are considerable differences in the way cities communicate with the population
Det finns stora skillnader mellan hur olika städer kommunicerar med befolkningen
indicated that there are considerable socio-economic benefits of using creosote in certain applications.
tydde på att det finns betydande socioekonomiska fördelar med kreosot vid vissa tillämpningar.
As with the current EU Member States, there are considerable inconsistencies between the sustainability strategies
Precis som för de nuvarande EU-medlemsstaterna finns det allvarliga brister i överensstämmelsen mellan hållbarhetsstrategin
Between Member States, there are considerable differences as to which contract terms are considered inadmissible(and therefore invalid)
Det föreligger stora skillnader mellan medlemsstaterna när det gäller vilka avtalsvillkor som betraktas som oacceptabla(och följaktligen ogiltiga)
There are considerable advantages to diversification of distribution like putting 6000 miles between you
Det finns avsevärda fördelar med att sprida distributionen och, till exempel, lägga 1000 mil mellan dig
There are considerable risks associated with infrastructure projects
Det finns stora risker kopplat till infrastrukturprojekt
There are considerable gaps in the knowledge base,
Det finns stora kunskapsbrister när det gäller miljöeffekterna,
There are considerable advantages for saving time,
Det finns avsevärda fördelar som sparar tid,
The financial corrections made by the agricultural expenditure authorising officer concern all the Member States, but there are considerable differences between the amounts to be recovered.
De finansiella korrigeringar som utförs av utanordnaren för jordbruksutgifter rör alla medlemsstater, även om det förekommer stora skillnader mellan de belopp som skall återvinnas.
There are considerable differences in the use,
Det föreligger avsevärda skillnader i fråga om användning,
There are considerable differences in uneven recruitment among the different types of education at institutes of higher education.
Det finns stora skillnader mellan olika högskoleutbildningar i fördelningen efter föräldrarnas utbildningsnivå.
recognise and acknowledge that there are considerable differences in national criminal laws on the environment between the Member States.
erkänna och kännas vid att det finns avsevärda skillnader mellan medlemsstaterna när det gäller nationell straffrätt om miljön.
Strathclyde University has a strong track record of success in various prestigious competitions and there are considerable free support networks in place to help students with their entries.
Strathclyde University har en stark historia av framgång i olika prestigefyllda tävlingar och det finns stora fria stödnätverk på plats för att hjälpa eleverna med sina poster.
development in the field of renewable energy technologies shows that there are considerable economic opportunities in sustainable development.
utveckling på området för förnybar energiteknik visar att det finns avsevärda ekonomiska affärsmöjligheter inom den hållbara utvecklingen.
P: There are considerable advantages to be gained from developing digital technology in food management.
P: Det finns stora fördelar att hämta genom att utveckla den digitala tekniken inom livsmedelshantering.
The average population density in the European Union is 114 inhabitants per square kilometre, but there are considerable differences between Member States.
Den genomsnittliga befolkningstätheten i Europeiska unionen är 114 invånare per kvadratkilometer, men det finns avsevärda skillnader mellan medlemsstaterna.
guidelines and know that there are considerable differences in assessments between different municipalities in Sweden,
riktlinjer och vet att det finns stora skillnader i bedömningarna mellan olika kommuner,
There are considerable differences in how planning is conducted across Europe,
Det finns stora skillnader i hur planering genomförs över hela Europa,
There are considerable areas of productive forests where utilisation of biomass and further increase of the potential of CO2 removals is limited by the economic accessibility of these lands.
Det finns stora produktiva skogsområden där användningen av biomassa och en ytterligare ökning av det potentiella koldioxidupptaget begränsas av markens ekonomiska tillgänglighet.
Many European countries lead international rankings of productivity and competitiveness, although there are considerable variations between the EU Member States.
Många länder i Europa ligger i den internationella toppen när det gäller produktivitet och konkurrenskraft, även om det finns stora variationer mellan EU: s medlemsstater.
Results: 105, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish