[tə kən'kluːd ðə ə'griːmənt]
att ingå det avtal
att sluta avtalet
to conclude agreementsto conclude contracts
I agree with the rapporteur's position regarding the consensus needed to conclude the agreement, now with new provisions in line with the EU's development cooperation objectives,
Jag instämmer i föredragandes ståndpunkt om det samförstånd som krävs för att ingå avtalet, nu med nya bestämmelser i linje med EU: mål för utvecklingssamarbetetItaly shall be entitled to conclude the agreement on behalf of the Community unless the Commission this would make it impossible to conclude the agreement with you or, if only some is provided,
skulle det göra det omöjligt att ingå avtalet med dig eller, om bara några tillhandahålls,Papua New Guinea have decided to conclude the agreement mainly in the hope of protecting their sugar and tuna industries.
Papua Nya Guinea beslutade sig för att ingå avtalet framför allt i förhoppningen om att kunna skydda sina socker- och tonfiskindustrier.The Council shall endeavour to conclude the agreement described in paragraph 6 of this Article with the government of the country to which the headquarters of the Council is to be moved before transferring the headquarters.
Rådet skall sträva efter att sluta det avtal som anges i punkt 6 i denna artikel med regeringen i det land till vilket rådets säte skall flyttas innan flyttningen genomförs.that the Court was able to determine the institution with competence to conclude the agreement at issue.
som domstolen kunde fastställa vilken institution som var behörig att ingå avtalet i fråga.it is appropriate to authorise the Member States to conclude the Agreement at the same time as the Community and to participate on a temporary basis in the new arrangement.
bör medlemsstaterna tillåtas att samtidigt med gemenskapen ingå avtalet och att på tillfällig basis delta i den nya överenskommelsen.calls on the parties concerned to intensify their efforts to conclude the Agreement by the EU-Russia Summit in mid-May.
anmodar de berörda parterna att intensifiera sina ansträngningar att ingå detta avtal vid toppmötet mellan EU och Ryssland i mitten av maj.say how pleased I am with yesterday evening's work to conclude the agreement on better regulation.
ned under de senaste månaderna och min tillfredsställelse med gårdagskvällens arbete för att avsluta avtalet om bättre regler.Unless in a case falling under paragraph 1 the treaty otherwise provides, the parties in question shall notify the other parties of their intention to conclude the agreement and of the modification to the treaty for which it provides.
Såvida icke traktaten i ett fall som omfattas av mom. l a föreskriver annat skall parterna i fråga underrätta de övriga parterna om sin avsikt att ingå överenskommelsen och om den modifikation av traktaten som överenskommelsen innebär.establishment of negotiating guidelines if the stage of negotiations so permits; and authorisation to conclude the agreement.
fastställande av förhandlingsdirektiv om förhandlingsläget så medger samt bemyndigande att ingå avtalet.whether to authorise the Member State concerned to conclude the agreement referred to in paragraph 1 of this Article.
den ska bemyndiga den berörda medlemsstaten att ingå det avtal som är föremål för begäran.the Commission contends that the Council had the power to conclude the agreement on the basis of that article since Directive 95/46 would have been affected,
kommissionen gjort gällande att rådet varit behörigt att sluta avtalet med stöd av artikel 95 EG, eftersom direktiv 95/46 skulle haFinally, the Parliament adds that Article 95 EC is not capable of justifying Community competence to conclude the agreement concerned since the agreement relates to data processing operations which are carried out for purposes of public security
Parlamentet har slutligen anfört att artikel 95 EG inte medför behörighet för gemenskapen att sluta avtalet i fråga, i den mån det syftar till behandling av personuppgifter som sker för att säkerställa allmän säkerhet, vilken behandling således intecalled on all Parties concerned to intensify their efforts to conclude the Agreement by the EU-Russia Summit in mid-May.
uppmanade samtliga berörda parter att intensifiera sina ansträngningar att ingå ett avtal före toppmötet mellan EU och Ryssland i mitten på maj.the Member State may nevertheless be authorised to conclude the agreement if the Commission, assisted by an advisory Committee of Member States,
kommissionen kommit överens om, kan medlemsstaten ändå få ingå avtalet om kommissionen, med hjälp av en rådgivande kommitté av medlemsstater,in particular where the Community itself has not indicated its intention to exercise its external competences to conclude the agreement.
särskilt när gemenskapen själv inte har klargjort att den har för avsikt att utöva sin externa behörighet för att ingå avtalet.the relaunched Lisbon Strategy will enable Member States to redouble their efforts to achieve the triptych at the June European Council, and hopefully to conclude the agreement on the Union's future financial perspectives.
den förnyade Lissabonstrategin kommer att ge medlemsstaterna möjlighet att fördubbla sina insatser för att vid Europeiska rådets möte i juni nå fram till de tre dimensionerna och förhoppningsvis ingå en överenskommelse om unionens framtida budgetplan.that the presidents of the five Central American countries maintained a clear political willingness to conclude the agreement, and that limited negotiations would resume in Prague on 17-18 June
de fem central amerikanska ländernas presidenter har en klar politisk vilja att ingå avtalet, samt att förhandlingarna kommer att återupptas i begränsad omfattning den 17-18 juni i PragTo conclude, the agreement currently in force expires in 2004.
Det avtal som för närvarande gäller går ut 2004.
Results: 49,
Time: 0.0536