[tə kən'kluːd ðə niˌgəʊʃi'eiʃnz]
I support the position of the European Parliament in its request to the Comission to conclude the negotiations and technical consultations then it really ought to be able to conclude the negotiations in time, within the deadline set in the report, that every effort will now be made to conclude the negotiations as near as pos sible to the target date of mid-1998
detta förbättrade förslag och att allt nu kommer att göras för att slutföra förhandlingarna så nära det planerade slutdatumet i mitten av 1998In the light of these conclusions, the Council confirmed its determination to conclude the negotiations as speedily as possible
Mot bakgrund av slutsatserna bekräftade rådet sin fasta vilja att slutföra förhandlingarna snarast möjligtsees it as necessary and feasible to conclude the negotiations next year,
nödvändigt och genomförbart att avsluta förhandlingarna nästa år,The political significance lies in the clear determination to conclude the negotiations in October, and in seeking to convince all 27 Member States that this is the right way forward for Europe at this historic moment.
Den politiska uppgiften utgörs av den tydliga beslutsamheten att slutföra förhandlingarna i oktober och av att övertyga alla de 27 medlemsstaterna om att detta är rätt väg för Europa att gå vid detta historiska ögonblick.The Hungarian Presidency's intention to conclude the negotiations in the first half of 2011 makes us very optimistic about the future of the Balkan region and about the accession of those countries to the European Union.
Det ungerska ordförandeskapets avsikt att fullborda förhandlingarna under första halvåret 2011 gör oss mycket optimistiska om Balkanregionens framtid och dessa länders anslutning till EU.a recommendation was made to conclude the negotiations with ten countries: Cyprus,
som offentliggjordes den 9 oktober 2002, rekommenderas att förhandlingarna avslutas med tio länder: Cypern,Once more, I urge you not to conclude the negotiations this May.
en gång vilja be om att ni inte avslutar förhandlingarna nu i maj.It is true that the common will to conclude the negotiations was not formally expressed in the joint statement from the summit in Moscow on 29 May,
Det är riktigt att den gemensamma viljan att avsluta förhandlingarna inte formellt kom till uttryck i den gemensamma förklaringen från toppmötet i Moskva den 29 maj,the European Union is determined to conclude the negotiations with Cyprus, Malta,
Europeiska unionen är besluten att slutföra förhandlingarna med Cypern, Malta,first time in 1994, agreeing to conclude the negotiations at the latest by January 2005
vilken för första gången lades fast 1994, genom en överenskommelse att avsluta förhandlingarna senast i januari 2005 såconfirms the question that numerous political issues are being raised by the Turkish side which are making it hard to conclude the negotiations.
Som jag ser det bekräftar de att flera politiska problem har skapats av den turkiska sidan- detta gör det svårt att slutföra förhandlingarna.it will not be possible to conclude the negotiations until the Court of Justice gives its opinion on the Community competence,
kommer det inte att bli möjligt att avsluta förhandlingarna innan domstolen lämnar sitt yttrande om gemenskapens behörighet,I think that the priority this coming year must be to conclude the negotiations with Ukraine: in this respect we hope-
Jag anser att det viktigaste under nästa år måste vara att slutföra förhandlingarna med Ukraina. Här hoppas vi-The Presidency stated that it will make every effort to meet the targets set by the European Council and to conclude the negotiations before the end of 2002 with up to 10 candidate countries(the 10 countries named by the European Council in Laeken in December 2001),
Ordförandeskapet slog fast att det kommer att göra allt för att uppfylla Europeiska rådets mål och att slutföra förhandlingarna före slutet av 2002 med upp till tio kandidatländer(de tio länder som namngavs av Europeiska rådet i Laeken i december 2001) och därigenom ge de nya medlemsstaterna möjlighetThat is why the European Union remains firmly committed to concluding the negotiations and is keen to advance in negotiations once there is more clarity in the Doha Development Round.
Det är därför som EU är mycket månt om att avsluta förhandlingarna och angeläget om att påskynda förhandlingarna, så fort det råder mer klarhet i utvecklingsrundan från Doha.were not going to conclude the negotiation without reflecting on the legitimate concerns of the Member States on those subjects,
vi kommer inte att slutföra förhandlingen utan att överväga medlemsstaternas berättigade oro över dessa frågor,We attach importance to concluding the negotiations on visas and also those on the readmission agreement:
Vi anser att det är viktigt att avsluta förhandlingarna om visum och även de som gäller återtagandeavtal:wish to emphasise how important it is to conclude the negotiation of the European Union-Canada economic
Även jag vill betona att det är mycket viktigt att slutföra förhandlingarna om det övergripande avtalet om ekonomi
Results: 50,
Time: 0.0736