WE SHOULD ONLY in Swedish translation

[wiː ʃʊd 'əʊnli]
[wiː ʃʊd 'əʊnli]
vi bara skall
vi bör bara
vi bör endast
vi bör enbart
vi bara ska
vi bara borde

Examples of using We should only in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
So we should only have 2 significant digits in our answer,
Vi borde bara ha 2 viktiga siffror i vårt svar,
if so how, we should give particular consideration to domestically-generated inflation or whether we should only look at total inflation.
i så fall hur vi särskilt ska beakta den inhemskt genererade inflationen eller om vi bara ska se till den samlade inflationen.
because the main issue is that we should only have one place of work
för huvudfrågan är att vi bara borde ha en arbetsplats
It is proposed that we should only allow the purchase of Eurobonds with Swedish
Det föreslås att vi bara skulle tillåta inköp av euroobligationer med svenska
We should only be afraid that the ECI is used not in the spirit of the Treaty,
Vi ska bara vara rädda för att det europeiska medborgarinitiativet inte används i fördragets anda,
On the contrary, we must beware of the possibility of this being enshrined into a genuine system of'directoires', which we should only reject and fight.
Man måste tvärtom frukta att detta kan vara ett sätt att inrätta ett autentiskt styrelsesystem, som vi bara skulle förkasta och bekämpa.
so… Jabari, I told you we should only talk about work.
det skulle gå… Jag sa ju att vi bara skulle prata arbete.
who says that we should only take economic conditions into account,
som säger att vi endast bör ta hänsyn till ekonomiska villkor,
We should only do and fund at European level what Member States cannot manage for themselves.
På EU-nivå bör vi endast göra och finansiera det som medlemsstaterna inte själva klarar av.
Do you agree with us that we should only transmit limited information,
Håller ni med oss om att vi endast bör överföra begränsad information,
We must understand one thing: we should only fish the quantities of fish that the sea can replenish.
Vi måste inse att vi endast bör fiska den mängd fisk som havet kan återställa.
But I think we should only do it if it is effective,
Jag anser emellertid att vi endast bör göra det om det är effektivt;
We should only label where we have proof and can therefore control labelling requirements.
En märkning bör bara ske där det också är möjligt med bevisning och följaktligen med kontroll av märkningsföreskrifterna.
We should only rethink our achievements
Vi behöver bara se på det med nya ögon
I happen to believe that we should only adopt rules of this kind if compliance with them can also be checked,
Jag anser att man bara skall besluta om sådana bestämmelser som är kontrollerbara, och inte om ett överflöd av
The belief that, for environmental reasons, we should only use recovered paper is one of the myths that Print Power is trying to shoot down.
Att man av miljöskäl bara ska använda returpapper är en av de myter som Print Power kämpar för att slå hål på.
We should only concern ourselves with matters where the European Union can provide added value and can really be of significance.
Vi skall endast ägna oss åt sådant där Europeiska unionen har ett mervärde och verkligen kan vara av betydelse.
We do not need to cut time pieces from our lives to learn how to live- we should only open ourselves to this inner light which overflows each of us.
Vi behöver inte skära tid bitar från våra liv för att lära sig att leva-vi bör bara öppna oss för detta inre ljus som svämmar över oss alla.
Where we can add value to sports we should, but we should only intervene upon the request of the sporting governing bodies where we can clearly deliver value
Där vi kan ge ett mervärde till idrotten bör vi göra det, men vi bör bara ingripa på begäran av idrottens styrande organ där vi kan ge ett tydligt mervärde
That sort of thing should, indeed, be consigned to the past and we should only talk to people who have been democratically elected and who also have the power to establish democracy in their own country.
Sådant bör verkligen förpassas till det förflutna, och vi bör endast tala med demokratiskt valda ledare som också har makten att införa demokrati i sina egna länder.
Results: 58, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish