THE BEASTS in Tagalog translation

[ðə biːsts]
[ðə biːsts]
mga hayop
animals
beasts
livestock
cattle
wildlife
ang mga halimaw
the beasts
monsters

Examples of using The beasts in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Under it, dwelt the beasts of the field, and in its branches, the birds of the air stayed.
Sa ilalim ng ito, ay tumahan ang mga hayop sa parang, at sa mga sanga nito, ang mga ibon sa himpapawid nagtutulog.
And the beasts of the forest, which are in Lebanon,
At ang hayop sa kagubatan, na nasa Lebanon,
And behold, the beasts that were in the forest of Lebanon passed through,
At masdan, ng mga hayop na nasa gubat ng Libano dumaan,
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.
At ang iyong bangkay ay magiging pagkain sa lahat ng mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang taong bubugaw sa kanila.
And she did not permit the birds to tear them by day, nor the beasts by night.
At siya ay hindi pinapayagan ang mga ibon upang mapunit ang mga ito sa pamamagitan ng araw, ni ang mga hayop sa pamamagitan ng gabi.
In the English version of the film will be presented by the beasts of Hollywood stars.
Sa ang Ingles na bersyon ng film ay iniharap sa pamamagitan ng hayop ng Hollywood bituin.
neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.
wherein all the beasts of the forest do creep forth.
nagiging gabi; na iginagalaw ng lahat na hayop sa gubat.
yea, and the beasts of the field;
Oo, at ang mga hayop sa parang;
and Bless the Beasts and Children.
at Bless the Beasts and Children.
He became the"Beast" for his kingdom's possession of the beasts of the field.
Siya naging ang" hayop" dahil sa kanya kaharian pagmamay-ari ng ang hayop ng ang bukid.
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
At ang Libano ay hindi sukat upang sunugin, ni ang mga hayop niyaon ay sukat na pinakahandog na susunugin.
These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
may buhay na inyong makakain sa lahat ng mga hayop na nasa lupa.
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters;
Akin din namang lilipuling lahat ang mga hayop niyaon mula sa siping ng maraming tubig;
This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters,
Ito ang kautusan tungkol sa hayop, at sa ibon, at sa lahat na may buhay na gumagalaw sa tubig,
thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
hindi mo malilipol silang paminsan, baka ang mga hayop sa parang ay kumapal sa iyo.
They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
Ang mga yaon ay pawang mangaiiwan sa mga ibong mangdadagit sa mga bundok, at sa mga hayop sa lupa: at pagtataginitan ang mga yaon ng mga ibong mangdadagit, at pagtataginawan ang mga yaon ng lahat na hayop sa lupa.
for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed,
nagsisitahan doon, nilipol ang mga hayop, at ang mga ibon; sapagka't kanilang sinabi,
All the beasts of the forest will cross through it.
Ang lahat ng mga hayop sa gubat ay i-cross sa pamamagitan nito.
I don't believe the beasts ever threatened our shores.
Di ako naniniwalang naging banta ang mga halimaw sa ating lupain.
Results: 1022, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Tagalog